Transliteración y traducción generadas automáticamente
My Star
Lozareena
My Star
My Star
Thinking only about what I want
ほしいものばかり考えて
hoshī mono bakari kangaete
Only new things
あたらしいものばかり
atarashī mono bakari
They seemed to shine excessively
やたら輝いて見えてた
yatara kagayaite mie teta
A future without you
きみがいない未来なんて
kimigainaimirai nante
I never imagined it
考えても見なかった
kangaete mo minakatta
I wonder if I could have cherished you
ぼくはきみを大切にできていたかな
boku wa kimi o taisetsu ni dekite ita ka na
Crying on lonely nights
さびしい夜に泣いていた
sabishī yoru ni naiteita
You held my hand and stayed by my side
手をつないできみはそばにいてくれたね
tewotsunaide kimi wa soba ni ite kureta ne
You are my star
you are my star
you are my star
The light I received from you, who became a star
ほしになったきみからもらった光が
hoshi ni natta kimi kara moratta hikari ga
It still shines in my heart
ぼくの心の中で今も光ってるから
boku no kokoro no naka de ima mo hikatterukara
Because I will keep on living
ぼくが生きていくから
boku ga ikiteiku kara
With your light, someday
きみの光といつか
kimi no hikari to itsuka
I wonder if I can become someone's star too
ぼくも誰かのほしになれるかな
boku mo dareka no hoshi ni nareru ka na
The things that are truly important
ほんとうに大事なものって
hontōni daijinamono tte
So they won't be stolen by anyone
誰にも盗まれないように
darenimo nusuma renai yō ni
Do they have no form?
かたちがないのかな
katachi ga nai no ka na
But even if I can't see them, I get anxious
だけど見えないと焦って
dakedo mienaito yakkaide
And it's painful not knowing if they are there
そこにあるのか不安でつらくても
soko ni aru no ka fuande tsurakute mo
Still, I don't want to let go
それでも手放したくもない
soredemo tebanashitaku mo nai
I won't forget, I won't be forgotten
わすれないよ わすれられもしない
wasurenai yo wasure rare mo shinai
The time with you guides me
きみとの時間 それがぼくを導いてく
kimi to no jikan sore ga boku o michibiite ku
My star, hey my star
my star ねぇ my star
my star ne~e my star
Important people have become part of me
たいせつなひとたちがぼくにできたんだ
taisetsunahito-tachi ga boku ni dekita nda
I wanted to show you
きみに見せたかったな
kimi ni misetakatta na
You are my star
you are my star
you are my star
The light I received from you, who became a star
ほしになったきみからもらった光が
hoshi ni natta kimi kara moratta hikari ga
It still shines in my heart
ぼくの心の中で今も光ってるから
boku no kokoro no naka de ima mo hikatterukara
Because I will keep on living
ぼくが生きていくから
boku ga ikiteiku kara
With your light, someday
きみの光といつか
kimi no hikari to itsuka
I wonder if I can become someone's star too
ぼくも誰かのほしになれるかな
boku mo dareka no hoshi ni nareru ka na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lozareena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: