Transliteración y traducción generadas automáticamente
My Star
Lozareena
Mi Estrella
My Star
Pensando solo en lo que quiero
ほしいものばかり考えて
hoshī mono bakari kangaete
Solo cosas nuevas
あたらしいものばかり
atarashī mono bakari
Brillaban deslumbrantemente
やたら輝いて見えてた
yatara kagayaite mie teta
Un futuro sin ti
きみがいない未来なんて
kimigainaimirai nante
Ni siquiera lo consideraba
考えても見なかった
kangaete mo minakatta
¿Realmente te valoraba?
ぼくはきみを大切にできていたかな
boku wa kimi o taisetsu ni dekite ita ka na
Llorando en noches solitarias
さびしい夜に泣いていた
sabishī yoru ni naiteita
Tomando mi mano, siempre estabas a mi lado
手をつないできみはそばにいてくれたね
tewotsunaide kimi wa soba ni ite kureta ne
Tú eres mi estrella
you are my star
you are my star
La luz que recibí de ti, convirtiéndote en una estrella
ほしになったきみからもらった光が
hoshi ni natta kimi kara moratta hikari ga
Sigue brillando en mi corazón hasta ahora
ぼくの心の中で今も光ってるから
boku no kokoro no naka de ima mo hikatterukara
Por eso sigo viviendo
ぼくが生きていくから
boku ga ikiteiku kara
Tu luz y algún día
きみの光といつか
kimi no hikari to itsuka
¿Podré convertirme en la estrella de alguien más?
ぼくも誰かのほしになれるかな
boku mo dareka no hoshi ni nareru ka na
¿Las cosas realmente importantes
ほんとうに大事なものって
hontōni daijinamono tte
No pueden ser robadas por nadie?
誰にも盗まれないように
darenimo nusuma renai yō ni
¿No tienen forma?
かたちがないのかな
katachi ga nai no ka na
Pero aunque no pueda verlas, me desespero
だけど見えないと焦って
dakedo mienaito yakkaide
Aunque esté ansioso y dolorido por no verlas
そこにあるのか不安でつらくても
soko ni aru no ka fuande tsurakute mo
Aun así, no quiero soltarlas
それでも手放したくもない
soredemo tebanashitaku mo nai
No te olvidaré, no podré olvidarte
わすれないよ わすれられもしない
wasurenai yo wasure rare mo shinai
Nuestro tiempo juntos me guía
きみとの時間 それがぼくを導いてく
kimi to no jikan sore ga boku o michibiite ku
Mi estrella, hey mi estrella
my star ねぇ my star
my star ne~e my star
Las personas importantes que llegaron a mi vida
たいせつなひとたちがぼくにできたんだ
taisetsunahito-tachi ga boku ni dekita nda
Quería mostrártelas a ti
きみに見せたかったな
kimi ni misetakatta na
Tú eres mi estrella
you are my star
you are my star
La luz que recibí de ti, convirtiéndote en una estrella
ほしになったきみからもらった光が
hoshi ni natta kimi kara moratta hikari ga
Sigue brillando en mi corazón hasta ahora
ぼくの心の中で今も光ってるから
boku no kokoro no naka de ima mo hikatterukara
Por eso sigo viviendo
ぼくが生きていくから
boku ga ikiteiku kara
Tu luz y algún día
きみの光といつか
kimi no hikari to itsuka
¿Podré convertirme en la estrella de alguien más?
ぼくも誰かのほしになれるかな
boku mo dareka no hoshi ni nareru ka na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lozareena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: