Traducción generada automáticamente
Dharma
LP Maromba Music
Oye, Dharma
Dharma
Tuve que sufrir, para entender por qué
Eu precisei sofrer, pra entender o porquê
Desde los giros que tomó el mundo, tuve que renacer
Das voltas que o mundo deu, tive que renascer
Crecer, vivir, no siempre es tan fácil
Crescer, viver, nem sempre é tão fácil
Y si Dios me dio la cruz, es porque yo llevo esa carga
E se Deus me deu a cruz é porque aguento esse fardo
Y nunca dudé de cada paso que di
E eu nunca duvidei, de cada passo que dei
Si puedo entonces soñar, ¿por qué no darse cuenta
Se eu posso então sonhar, por que não realizar
Esta vida te ha dado alas, así que ve a volar
Essa vida te deu asas, então vai lá voar
Si tu corazón sonríe, nada puede detenerte
Se teu coração sorrir, nada pode te parar
Cree en ti mismo y no te atrevas a dudar
Acredite em você e não ouse em duvidar
Si hablan mal, finge no escuchar
Se eles falam mal, finja não escutar
Y hoy quien te juzgue mañana estará orgulloso
E hoje quem te julga, amanhã vai se orgulhar
Y decir que yo creía cuando el juego gira
E dizer que acreditava, quando o jogo virar
Cuando todo era difícil, nadie estaba allí
Quando tudo era difícil, ninguém estava lá
Cuando empecé con esto, nadie a quien creer
Quando comecei com isso, ninguém pra acreditar
Cuando el mundo tenía sentido, empecé a apreciar
Quando o mundo fez sentido, comecei a apreciar
Hoy me convertí en fan de los giros que el mundo da
Hoje me tornei um fã, das voltas que o mundo dá
Y esta vida es sólo paso
E essa vida é só passagem
Todo lo que veo, para mí es un espejismo
Tudo o que eu vejo, pra mim é uma miragem
Palabras lanzadas, algunas calculadas
Palavras lançadas, algumas calculadas
Pero nada se compara, con lo que habla el sentimiento
Mas nada se compara, ao que o sentimento fala
Y él dice: “Ama todo lo que puedas
E ele diz: Ame o quanto puder
Y lo que siento es más grande tengo fe
E o que eu sinto é maior eu tenho fé
Lo que dicen no sacude mi marea
O que eles falam, não abala minha maré
Iré con Dios y lo que quiera
Eu vou com Deus e seja o que ele quiser
Juzgamos demasiado, amamos tan poco
Julgamos demais, amamos tão pouco
Sensación opaca, frialdad en mi cuerpo
Sentimento opaco, frieza em meu corpo
Son solo matices, de otros y otros
Sã só nuances, de outros e outros
Buscando en estos seres huecos
Buscando lá fora, nesses seres ocos
La vida es un aliento, siempre atento
A vida é um sopro, esteja sempre atento
El tiempo es tu vida, salir al aire libre
Tempo é sua vida, indo embora ao relento
Ama a tu familia, respeta a tus iguales
Ame sua família, respeite seus iguais
Construye un nuevo mundo y encuentra tu paz
Construa um novo mundo e encontre a sua paz
Todo está en tus manos y solo depende de ti
Tudo está em suas mãos e só depende de você
Toma el control y acepta tu poder
Assume o controle e aceite o teu poder
Si tienes que ser débil, sólo por un momento
Se tiver que ser um fraco, seja só por um momento
Siente el sufrimiento y agradece el regalo
Sinta o sofrimento e agradeça o presente
Continúe recto, disfrutando del horizonte
Continue sempre em frente, apreciando o horizonte
He aquí la naturaleza, sé la vida un monje
Contemple a natureza, seja da vida um monge
Honra a tu Acherón, cuando el final sea el principio
Honre seu aqueronte, quando o fim for o começo
Tira los vasos al aire, sólo los que se ocuparón de mis tropiezos
Joguem as taças pro ar, só quem cuidou dos meus tropeços
Hoy soy invisible, para aquellos que sólo quieren mi mal
Hoje sou invisível, pra quem só quer meu mal
Me he vuelto atemporal, tal vez algún día lo entiendas
Me tornei atemporal, talvez um dia entenderá
Ese silencio es valioso y te hace entender
Que o silêncio é valioso e te faz compreender
Cosas que sólo tu alma puede ver
Coisas que só a tua alma é capaz de enxergar
El exceso te duele, el equilibrio es la clave maestra (ley del mínimo esfuerzo)
O excesso te faz mal, equilíbrio é a chave mestra (lei do mínimo esforço)
Dona tu mismo al máximo, esta vida es una orquesta (ley de donación)
Doe-se ao máximo, essa vida é uma orquestra (lei da doação)
Sé quien eres, y otros no importan (ley del desapego)
Seja quem tu és, e aos outros não interessa (lei do desapego)
Lo importante es el amor que aún llevas dentro (ley del propósito de la vida)
O importante é amor que ainda dentro você carrega (lei do propósito de vida)
Y te perdono, por hacerme llorar
E eu te perdoo, por me fazer chorar
Y te advierto que este mal puede volver
E te alerto que essa mal possa voltar
La soledad te hace perder, para encontrarte de nuevo
A solidão te faz perdido, pra te reencontrar
Y sé que canto, así que un día puedes oírme
E eu sei que canto, pra um dia poder me escutar
En este pasaje, ¿cuál es la diversión de ser dolor?
Nessa passagem, qual é a graça de ser dor?
En este viaje, ¿por qué esquivar el amor?
Nessa viagem, por que desviar do amor?
En paralelo, sé a dónde voy
Num paralelo sei bem pra onde eu vou
Así que transmuto el amor, eso es lo que soy
Então transmuto amor, é disso que eu sou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LP Maromba Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: