Traducción generada automáticamente

Shelly
LP
Shelly
Shelly
Saliendo a la nocheGoing out into the night
Todos pasamos por esto con el tiempoWe all go through it all in time
Tuviste a los niños, ha pasado un ratoHad the kids, you've been a while
Haces un viaje, luchas la peleaYou take a trip, you fight the fight
El dinero no ayuda en nada, lo sabesMoney doesn't help a thing, you know
No hay garantía en anillos de oroNo guarantee in golden rings
Haces el trabajo bajo el calor de MiamiYou do the work at Miami heat
Esperemos siempre sentir el ritmoHopefully always feel the beat
Los tiempos cambian y el destino tambiénTimes are change and times are fate
La mujer tiene que encontrar su caminoWoman's gotta find her way
Toma las riendas, sal a caminarTake the reings, take a hike
Llámalo como quierasCall it anything you like
Oh, ¿quieres un poco de esa vida?Oh, you want a little bit of that life?
Sí, ¿quieres un poco de esa vida?Yeah, you want a little bit of that life?
Colándote en los sueños de alguien por la nocheCreeping in someone's dreams at night
Sin nadie en tu puerta, se siente tan bienNo one at your door, it feels so nice
Shelly tiene a alguien, es más joven y colombianoShelly got someone, he's younger and Colombian
Shelly tiene a alguien, es más joven y colombianoShelly got someone, he's younger and Colombian
Ella es tan feliz, es feliz, es felizShe's so happy, she's happy, she's happy
Nosotros somos felices, ella es feliz, somos felicesWe're happy, she's happy, we're happy
Shelly tiene a alguien, es más joven y colombianoShelly got someone, he's younger and Colombian
Oh, ¿quieres un poco de esa vida?Oh, you want a little bit of that life?
Sí, ¿quieres un poco de esa vida?Yeah, you want a little bit of that life?
Colándote en los sueños de alguien por la nocheCreeping in someone's dreams at night
Oh, ¿quieres un poco de esa vida?Oh, you want a little bit of that life?
Los tiempos cambian y el destino tambiénTimes are change and times are fate
La mujer tiene que encontrar su caminoWoman's gotta find her way
Toma las riendas, sal a caminarTake the reings, take a hike
Llámalo como quierasCall it anything you like
Oh, ¿quieres un poco de esa vida?Oh, you want a little bit of that life?
Sí, ¿quieres un poco de esa vida?Yeah, you want a little bit of that life?
Colándote en los sueños de alguien por la nocheCreeping in someone's dreams at night
Sin nadie en tu puerta, se siente tan bienNo one at your door, it feels so nice
Shelly tiene a alguien, es más joven y colombianoShelly got someone, he's younger and Colombian
Shelly tiene a alguien, es más joven y colombianoShelly got someone, he's younger and Colombian
Shelly tiene a alguien, es más joven y colombianoShelly got someone, he's younger and Colombian
Shelly tiene a alguien, es más joven y colombianoShelly got someone, he's younger and Colombian
OhOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LP y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: