Traducción generada automáticamente

HURRICANE
Låpsley
OURAGAN
HURRICANE
Je ne fais pas de compromis, je fais des tempêtesI don't push the boat out I make storms
Je pensais qu'elle reviendrait vers toi, quelle pensée égoïsteThought she'd run back to you that was such selfish thought
J'ai des doutes sur moi-mêmeI've got my doubts about myself
Tu as fourni l'effort, je n'en doute pasYou put the work in I don't doubt
Je ne garde pas ma langue, le nuage est trop lourdI don't hold my tongue the cloud's too heavy
Quand l'amour est de hautes cascades, je fais confiance pour qu'on atteigne ce barrageWhen love's tall waterfalls I trust you'll guide us to that levy
J'ai la force d'un vent de maréeI've got my head strong riptide wind power
Tu as ce moment doré, cette vague qui se briseYou've got that point break tidal golden hour
Tout ce que je veux, c'est des papillons qui volent dans ma poitrineAll I want is butterflies to fly through my chest
Démêler les nœuds les plus hautsUntangle the highest knots
Qui portent tous ces débris et le resteThat carry all that debris and the rest
Je suis un ouragan, je suis une femme amoureuseI'm a hurricane, I'm a woman in love
Je suis un ouragan, je suis une femme amoureuseI'm a hurricane, I'm a woman in love
Je change comme les oiseaux migrent vers des lieux plus chaudsI switch like the birds migrate to warmer
Yeux de poupée de la tempête, je m'accroche toujours à l'ancienDoll eyes of the storm, I'm always holding on to former
Dans ma gravité, tu es perdu et retrouvéIn my gravity you're lost and found
Sache juste que je t'aimerais jusqu'à ce que mes lumières s'éteignentJust know I'd love you till my lights go out
Tout ce que je veux, c'est des papillons qui volent dans ma poitrineAll I want is butterflies to fly through my chest
Reste à mes côtés, le renégatStand by me, the renegade
Et je déplacerai tous les océans et le resteAnd I'll move every ocean and the rest
Je suis un ouragan, je suis une femme amoureuseI'm a hurricane, I'm a woman in love
Je suis un ouragan, je suis une femme amoureuseI'm a hurricane, I'm a woman in love
Je suis un ouragan, je suis une femme amoureuseI'm a hurricane, I'm a woman in love
Je suis un ouragan, je suis une femme amoureuseI'm a hurricane, I'm a woman in love
AttentionWatch out
Son amour te déchireHer love will tear you apart
Tu rentreras chez toi mais tu suivras l'étoile du nordYou'll head home but you follow the northern star
Prends soin de toi, trop de vent pour ton cerf-volantTake care, too much wind for your kite
Elle est en feu, éclair dans la nuitShe's on fire, lighting bolt in the night
AttentionWatch out
Scelle ton destin avec un baiserSeal your fate with a kiss
Tu devrais rentrer mais l'amour se trouve dans la brumeShould head home but love is found in the mist
Prends soin de toi, la pire partie c'est de te confronter à toi-mêmeTake care, the worst part's facing yourself
Est-ce qu'elle en vaut la peineIs she worth it
Résous ça par toi-mêmeWork that out for yourself
Je suis un ouraganI'm a hurricane
Je suis une marche de honteI'm a walk of shame
Je ne suis pas à blâmerI'm not yours to blame
Je suis une femme amoureuseI'm a woman in love
Je suis un ouragan, je suis une femme amoureuseI'm a hurricane, I'm a woman in love
Je suis un ouragan, je suis une femme amoureuseI'm a hurricane, I'm a woman in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Låpsley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: