Traducción automática

Viva a $afra
LPT Zlatan
Vive la récolte
Viva a $afra
Je vois parler de piècesVejo falar de peça
Je ne vois pas parler de plansNão vejo falar de planos
Par où ça commencePor onde começa
Comment on a terminé ?Como é que terminamos?
Ce qui reste, pour moi qui ai vécu quelques annéesO que resta, pra mim que já vivi por alguns anos
Est-ce que ça vaut le coup ?Será que presta?
Accumuler du temps à la banqueAcumular tempo no banco
Je ne suis pas un saint, je vis ce que je chanteNão sou santo, vivo o que eu canto
C'est ce que j'ai sur ma feuilleIsso é o que eu tenho na carta
Je suis en train de griffonner, je suis sur la bonne voieEu tô canetando, jogo no trilho
Beaucoup de foi, on met le turboMuita fé, nós mete marcha
Même avec mon taf, même l'impossibleAté do meu trampo, até o impossível
Confondant toute la carteConfundindo todo o mapa
Ce qui était de la peur, jusqu'à devenir un gainO que já foi medo, até virar ganho
C'est pour ça qu'on ne compare pasPor isso não se compara
Pied sur la route, je défonce les barrièresPé na estrada, fura as barca
Loin de ceux qui doutaientLonge de quem duvidava
Si avant je tournais la têteSe antes virava a cara
Il n'y a pas de raison de t'aiderNão tem porque de te ajudar
Vive la récolteViva a safra
Qui se démarqueQue se destaca
Pour sortir de l'or de la bouePor tirar ouro da lama
De l'eau de la pierreÁgua de dentro da pedra
Ça, ça ne vit pas les riches d'iciIsso não vive os boy de lá
Ce n'est pas si simpleNão é fácil assim
Tous ceux qui viennent d'où je viensTodos que vem do lugar que eu vim
Savent comment ça fonctionne, siSabe como que funciona, se
Ça ne bouge pasNão movimenta
Tu vas devoir regarderVai ter que assistir
Le train pouvant acquérirO bonde podendo adquirir
Sans avoir besoin d'être dans le crimeSem precisar tá no crime
Ça va me rappelerIsso vai me fazer lembrar
De toutes les nuits blanches, videsDe toda madrugada, vaga
Pensant à la maisonPensando em em casa
Dans la course à la chasseNa corrida pela caça
Profitant du peu de tempsAproveitando o poco tempo
Un bisou que je laisse à ma chérieUm beijo eu deixo na minha gata
Je joue avec passionJogo com raça
C'est commun dans l'âme des quartiersIsso é comum na alma do quebrada
Je jure que si c'était tout ce que j'aiJuro que se fosse tudo que eu tenho
À la fin, ça ferait tout ce qui manqueNo fim faria ser tudo que falta
Je vois parler de piècesVejo falar de peça
Je ne vois pas parler de plansNão vejo falar de planos
Par où ça commencePor onde começa
Comment on a terminé ?Como é que terminamos?
Ce qui reste, pour moi qui ai vécu quelques annéesO que resta, pra mim que já vivi por alguns anos
Est-ce que ça vaut le coup ?Será que presta?
Accumuler du temps à la banqueAcumular tempo no banco
Je vois parler de piècesVejo falar de peça
Je ne vois pas parler de plansNão vejo falar de planos
Par où ça commencePor onde começa
Comment on a terminé ?Como é que terminamos?
Ce qui reste, pour moi qui ai vécu quelques annéesO que resta, pra mim que já vivi por alguns anos
Est-ce que ça vaut le coup ?Será que presta?
Accumuler du temps à la banqueAcumular tempo no banco




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LPT Zlatan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: