Traducción generada automáticamente

Someone Like You/ Chega Mais Pra Cá
Lu e Robertinho
Alguien como tú / Acércate más
Someone Like You/ Chega Mais Pra Cá
Escuché que te has establecidoI heard that you're settled down
Que encontraste una chica y ahora estás casadoThat you found a girl and you're married now
Escuché que tus sueños se hicieron realidadI heard that your dreams came true
Supongo que ella te dio cosas que yo no te diGuess she gave you things, I didn't give to you
Viejo amigoOld friend
¿Por qué eres tan tímido?Why are you so shy
No es como tú retenerIt ain't like you to hold back
O esconderte de la luzOr hide from the light
Odio aparecer de la nada sin invitaciónI hate to turn up out of the blue uninvited
Pero no pude alejarme, no pude resistirloBut I couldn't stay away, I couldn't fight it
Esperaba que vieras mi rostro y que recordarasI hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Que para mí, no ha terminadoThat for me, it isn't over
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejor, tambiénI wish nothing but the best for you, too
No me olvides, te lo ruego, recuerdo que dijisteDon't forget me, I beg, I remember you said
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugarBut sometimes it hurts instead
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugar, síBut sometimes it hurts instead, yeah
Cuando te vi, ya estaba allíQuando eu vi já tava lá
Parado en tu miradaParado em seu olhar
Pensando en alguna historia hecha contigoPensando alguma história toda feita com você
Tu beso todo míoSeu beijo todo meu
Mi cuerpo junto al tuyoMeu corpo junto ao seu
Y nuestro amor se volvió tan fuerteE nosso amor ficou tão forte
Fue creciendo, fue tan bueno, lo séfoi crescendo foi tão bom eu sei
Solo quiero tu cariñoSó quero o seu carinho
Sé que no estoy soloEu sei que não estou sozinho
Y acércate másE chega mais pra cá
Cerca de mi pechoPra perto do meu peito
Y trae tu miradaE trás o seu olhar
Y la sonrisa perfectaE o sorriso perfeito
Porque hoy te amaréQue hoje eu vou te amar
De esa manera nuestraDaquele nosso jeito
Y ahora no hay vuelta atrásE agora não dá mais
Ya no hay salidaJá não tem mais saída
No hay forma de sacarte de mi vidaNem como tirar você da minha vida
Y mi destino es quedarme a tu ladoE o meu destino é ficar do seu lado
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejor, tambiénI wish nothing but the best for you, too
No me olvides, te lo ruego, recuerdo que dijisteDon't forget me, I beg, I remember you said
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugarBut sometimes it hurts instead
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugar, síBut sometimes it hurts instead, yeah
Es quedarme a tu ladoÉ ficar do seu lado
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugar, síBut sometimes it hurts instead, yeah
Es quedarme a tu ladoÉ ficar do seu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lu e Robertinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: