Traducción generada automáticamente

estrella fugaz
LÚA (Brian Priego)
étoile filante
estrella fugaz
Si je te donneSi yo te entrego
Tout l'amour que j'ai pour toiTodo el amor que te tengo
Promets que tu ne me décevras pasPromete que no fallaras
Et que tu seras toujoursY que siempre estarás
Juste iciJusto acá
Si je te jureSi yo te juro
Un amour sincèreUn amor verdadero
Promets que tu feras pareilPromete que también lo harás
Et qu'ensemble on sera jusqu'à la finY que juntos vamos a estar hasta el final
Chaque jour où tu es dans mes penséesCada día que en mi mente estás
Tu es comme une étoile filanteEres como una estrella fugaz
Tu voles d'ici à là-basEstás volando de aquí para allá
Tu brilles et brilles, comme tu es belleBrillas y brillas que hermosa estás
Tu es la Lune, le Soleil, mes étoilesEres la Luna, el Sol, mis estrellas
J'aimerais te garder un peu plus prèsQuisiera tenerte un poco más cerca
Et c'est que tu es si réelleY es que eres tan real
Avec toi, le temps n'a plus d'importanceContigo el tiempo no me importa ya
L'horloge peut tourner et tournerEl reloj puede pasar y pasar
Et c'est si beau parce qu'en réalitéY es tan hermoso porque en realidad
J'en veux encore, c'est sûrYo sí me quedó con ganas de más
Tu es la Lune, le Soleil, mes étoilesEres la Luna, el Sol, mis estrellas
J'aimerais te garder un peu plus prèsQuisiera tenerte un poco más cerca
Et c'est que tu es si réelleY es que eres tan real
C'est ça qui te rend spécialeEso es lo que a ti te hace especial
Et si je te vole au moins un baiserY si te robo al menos solo un beso
Promets-moi que tu feras pareilProméteme que igual lo harás
Jusqu'à ce qu'on s'épuiseHasta que nos lleguemos a desgastar
Et si je te dis que je t'aime vraimentY si te digo que en serio yo te amo
Ne sois pas pressée de le dire, de le direNo tengas prisa de decirlo, decirlo
Je veux que tu le dises quand tu le sens avec le cœurYo quiero que lo digas cuando lo sientas con el corazón
Parce que je ne te forcerai pas, mon amourPorque no te obligare, amor
Chaque jour où tu es dans mes penséesCada día que en mi mente estás
Tu es comme une étoile filanteEres como una estrella fugaz
Tu voles d'ici à là-basEstás volando de aquí para allá
Tu brilles et brilles, comme tu es belleBrillas y brillas que hermosa estás
Tu es la Lune, le Soleil, mes étoilesEres la Luna, el Sol, mis estrellas
J'aimerais te garder un peu plus prèsQuisiera tenerte un poco más cerca
Et c'est que tu es si réelleY es que eres tan real
Avec toi, le temps n'a plus d'importanceContigo el tiempo no me importa ya
L'horloge peut tourner et tournerEl reloj puede pasar y pasar
Et c'est si beau parce qu'en réalitéY es tan hermoso porque en realidad
J'en veux encore, c'est sûrYo sí me quedó con ganas de más
Tu es la Lune, le Soleil, mes étoilesEres la Luna, el Sol, mis estrellas
J'aimerais te garder un peu plus prèsQuisiera tenerte un poco más cerca
Et c'est que tu es si réelleY es que eres tan real
C'est ça qui te rend spécialeEso es lo que a ti te hace especial
Mon chéri, je te demande de promettreCariño te pido que por favor prometas
Que tu ne me décevras pas, je veux être avec toiQue no me fallarás contigo quiero estar
Jusqu'à la fin, ne dis pas que tu t'en vasHasta el final, no digas que te iras
Ne pars pasNo te vayas a marchar
Parce que je ne pourrai pas vivre sans toi, mon amour.Porque yo no podré sino estas amor, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LÚA (Brian Priego) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: