Traducción generada automáticamente

O Melhor Lugar
Luan Carbonari
El Mejor Lugar
O Melhor Lugar
El mejor lugar para vivir es en el corazónO melhor lugar de se morar é no coração
El mejor lugar para estar es cercaO melhor lugar de se viver é por perto
Siempre y cuando las personas nos permitan tocar la vidaDesde que as pessoas nos deixem tocar a vida
Esta vida tan dolorosa de vivirEssa vida tão doída de viver
El mejor lugar para amar es en el hogarO melhor lugar de se amar é no próprio lar
El mejor lugar para jugar es en el mundoO melhor lugar de se brincar é no mundo
Siempre y cuando las personas nos permitan tocar la vidaDesde que as pessoas nos deixem tocar a vida
Esta vida tan dolorosa de vivirEssa vida tão doída de viver
Pero el tiempo pasa y no me rindoMas tempo passa e eu não desanimo
En decir todo lo que en verso te digoEm dizer pra tudo o que em verso eu te digo
Solo quería decirte que te amoSó queria dizer que te amo
Necesito levantar esta banderaPreciso erguer essa pauta
Antes de que la vida me diga cuántoAntes que a vida me diga o quanto
Echaré de menos tu presenciaSentirei sua falta
El mejor lugar para cantar es en algún rincónO melhor lugar de se cantar é em algum tocar
El mejor lugar para tocar es en el otroO melhor lugar de se tocar é no outro
Siempre y cuando las personas nos permitan tocar la vidaDesde que as pessoas nos deixem tocar a vida
Esta vida tan dolorosa de vivirEssa vida tão doída de viver
El mejor lugar para llorar es en tus brazosO melhor lugar de se chorar é no colo teu
El mejor lugar para sonreír es en tus ojosO melhor lugar de se sorrir é nos olhos
Siempre y cuando las personas nos permitan tocar la vidaDesde que as pessoas nos deixem tocar a vida
Esta vida tan dolorosa de vivirEssa vida tão doída de viver
Pero el tiempo pasa y no me rindoMas tempo passa e eu não desanimo
En decir todo lo que en verso te digoEm dizer pra tudo o que em verso eu te digo
Solo quería decirte que te amoSó queria dizer que te amo
Necesito levantar esta banderaPreciso erguer essa pauta
Antes de que la vida me diga cuántoAntes que a vida me diga o quanto
Echaré de menos tu presenciaSentirei sua falta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Carbonari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: