Traducción automática

METE UM BLOCK NELE
Luan Pereira
MET TREMBLE LÀ-DESSUS
METE UM BLOCK NELE
Il veut juste te faire perdre du tempsEle só quer te tirar de tempo
Et il se fout de ce que t'as dans le cœurE não tá nem aí pro que cê tem no coração
Bébé, je ne suis pas là pour jouer avec les sentimentsBaby, eu não tô na de brincar de sentimento
Mais tu sais très bien que j'ai des intentionsMas cê sabe muito bem que eu tô na intenção
Je veux t'emmener boire un verre en villeEu quero te levar pra beber uma no centro
Allons au coin pour prendre un bouillon et une grande bièreVamos lá pra o sítio tomar caldinho e litrão
Je vais te donner de l'affection, je vais te séduire avec talentVou te dar carinho, vou te pegar no talento
Mais j'ai besoin d'un moment de ton attentionMas preciso de um momento da sua atenção
Le temps a passé et je me sens pareilO tempo passou e eu me sinto igual
Ça fait longtemps que je ne suis pas heureuxJá tem muito tempo que eu não sou feliz
Toi aussi tu as dit que tu vivais malVocê também falou que tá vivendo mal
Et que tu n'as jamais cessé de penser à moiE que nunca deixou de pensar em mim
Tant de rendez-vous manqués avec d'autresTantos desencontros na cama com outros
Pensant à nous, quel idiot, quel fouPensando na gente, que tontos, que loucos
Laisse tout et viensLarga tudo e vem
On peut encore être heureux ensembleQue a gente ainda pode ser feliz de novo
Si tu es d'accord pour devenir ma cowgirl aujourd'huiSe você topa hoje virar minha vaqueira
Présente-moi à ton père, arrête tes conneriesMe apresenta pro seu pai, deixa de besteira
Mets-le de côté, fais-le dégagerMete um block nele, dá um fora nele
Vire-le de ton cœur tout de suiteVai expulsando ele logo do coração
Si tu es d'accord pour devenir ma cowgirl aujourd'huiSe você topa hoje virar minha vaqueira
Présente-moi à ton père, arrête tes conneriesMe apresenta pro seu pai, deixa de besteira
Mets-le de côté, fais-le dégagerMete um block nele, dá um fora nele
Vire-le de ton cœur tout de suiteVai expulsando ele logo do coração
Ma cowgirlMinha vaqueira
Le temps a passé et je me sens pareilO tempo passou e eu me sinto igual
Ça fait longtemps que je ne suis pas heureuxJá tem muito tempo que eu não sou feliz
Toi aussi tu as dit que tu vivais malVocê também falou que tá vivendo mal
Et que tu n'as jamais cessé de penser à moiE que nunca deixou de pensar em mim
Tant de rendez-vous manqués avec d'autresTantos desencontros na cama com outros
Pensant à nous, quel idiot, quel fouPensando na gente, que tontos, que loucos
Laisse tout et viensLarga tudo e vem
On peut encore être heureux ensembleQue a gente ainda pode ser feliz de novo
Si tu es d'accord pour devenir ma cowgirl aujourd'huiSe você topa hoje virar minha vaqueira
Présente-moi à ton père, arrête tes conneriesMe apresenta pro seu pai, deixa de besteira
Mets-le de côté, fais-le dégagerMete um block nele, dá um fora nele
Vire-le de ton cœur tout de suiteVai expulsando ele logo do coração
Si tu es d'accord pour devenir ma cowgirl aujourd'huiSe você topa hoje virar minha vaqueira
Présente-moi à ton père, arrête tes conneriesMe apresenta pro seu pai, deixa de besteira
Mets-le de côté, fais-le dégagerMete um block nele, dá um fora nele
Vire-le de ton cœur tout de suiteVai expulsando ele logo do coração
Ma cowgirlMinha vaqueira




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Pereira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: