Traducción generada automáticamente

Convite de Casamento
Luan Santana
Invitation de Mariage
Convite de Casamento
On a vécu et grandiA gente morou e cresceu
Dans la même rueNa mesma rua
Comme si c'était le Soleil et la LuneComo se fosse o Sol e a Lua
Partageant le même cielDividindo o mesmo céu
Je l'ai vue s'épanouirEu a vi desabrochar
Être désiréeSer desejada
Un bijou convoitéUma joia cobiçada
Le plus beau des trophéesO mais lindo dos troféus
J'étais son gardien, j'étais son ange amiEu fui seu guardião, eu fui seu anjo amigo
Mais je ne savais pas qu'avec moiMas não sabia que comigo
Je portais une passion pour ellePor ela carregava uma paixão
Je l'ai vue se blottirEu a vi se aconchegar
Dans d'autres brasEm outros braços
Et je suis parti comptant les pasE saí contando os passos
Me sentant si seulMe sentindo, tão sozinho
Dans le corps le goût amer de la jalousieNo corpo o sabor amargo do ciúme
Quand on ne s'assume pasA gente quando não se assume
On pleure sans tendresseFica chorando sem carinho
Le temps a passé et j'ai souffert en silenceO tempo passou e eu sofri calado
Je n'ai pas pu la sortir de mes penséesNão deu pra tirar ela do pensamento
J'allais lui dire que j'étais amoureuxEu ia dizer que estava apaixonado
J'ai reçu l'invitation à son mariageRecebi o convite do seu casamento
Avec des lettres dorées sur un beau papierCom letras douradas num papel bonito
J'ai pleuré d'émotion quand j'ai fini de lireChorei de emoção quando acabei de ler
Dans un coin griffonné au versoNum cantinho rabiscado no verso
Elle a dit mon amour je confesseEla disse meu amor eu confesso
Je me marie mais le grand amour de ma vie c'est toiEstou casando mas o grande amor da minha vida é você
Je l'ai vue se blottirEu a vi se aconchegar
Dans d'autres brasEm outros braços
Et je suis parti comptant les pasE saí contando os passos
Me sentant si, seulMe sentindo tão, sozinho
Dans le corps le goût amer de la jalousieNo corpo o sabor amargo do ciúme
Quand on ne s'assume pasA gente quando não se assume
On pleure sans tendresseFica chorando sem carinho
Le temps a passé et j'ai souffert en silenceO tempo passou e eu sofri calado
Je n'ai pas pu la sortir de mes penséesNão deu pra tirar ela do pensamento
J'allais lui dire que j'étais amoureuxEu ia dizer que estava apaixonado
J'ai reçu l'invitation à son mariageRecebi o convite do seu casamento
Avec des lettres dorées sur un beau papierCom letras douradas num papel bonito
J'ai pleuré d'émotion quand j'ai fini de lireChorei de emoção quando acabei de ler
Dans un coin griffonné au versoNum cantinho rabiscado no verso
Elle a dit mon amour je confesseEla disse meu amor eu confesso
Je me marie mais le grand amour de ma vie c'est toiEstou casando mas o grande amor da minha vida é você
Le temps a passé et j'ai souffert en silenceO tempo passou e eu sofri calado
Je n'ai pas pu la sortir de mes penséesNão deu pra tirar ela do pensamento
J'allais lui dire que j'étais amoureuxEu ia dizer que estava apaixonado
J'ai reçu l'invitation à son mariageRecebi o convite do seu casamento
Avec des lettres dorées sur un beau papierCom letras douradas num papel bonito
J'ai pleuré d'émotion quand j'ai fini de lireChorei de emoção quando acabei de ler
Dans un coin griffonné au versoNum cantinho rabiscado no verso
Elle a dit mon amour je confesseEla disse meu amor eu confesso
Je me marie mais le grand amour de ma vie c'est toiEstou casando mas o grande amor da minha vida é você
Je me marie mais le grand amour de ma vie c'est toiEstou casando mas o grande amor da minha vida é você
Je me marie mais le grand amour de ma vie c'est toiEstou casando mas o grande amor da minha vida é você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: