Traducción generada automáticamente

Eu Mereço
Luan Santana
I Deserve
Eu Mereço
It was just one night and nothing moreFoi só uma noite e nada mais
It was supposed to be just another flingEra pra ser só uma transa a mais
But it wasn't like I thoughtMas não foi assim como eu pensei
Suddenly a wine, a good atmosphereDe repente um vinho, um clima bom
A touch of affection, that soundUm toque de carinho, aquele som
Without realizing, little by little I gave inSem perceber aos poucos me entreguei
It was a longing from the pastFoi um lance de desejo antigo
I don't know what happened to meNão sei o que aconteceu comigo
I never made love to anyone like thatEu nunca transei ninguém assim
But I fell asleep after loveSó que eu dormi depois do amor
And when the morning woke me upE quando a manhã me acordou
I was without her and without myselfEstava sem ela e sem mim
What do we do when passion comes suddenlyO que é que a gente faz quando a paixão vem de repente
Like lightning, steals the peace and invades our heartsFeito um raio, rouba a paz e invade o coração da gente
Changes overnight a feeling for someoneMuda da noite pro dia um sentimento por alguém
What do we do when the night was pleasantO que é que a gente faz quando a noite foi gostosa
You did and it happened with a wonderful womanVocê fez e aconteceu com uma mulher maravilhosa
But you wake up in the silence of an empty roomMas acorda no silêncio de um quarto sem ninguém
Well, what was heaven turns into hellNé, vira inferno o que era céu
I'm in a motel roomTô num quarto de motel
No name, no addressSem nome, sem endereço
Well, who told me to give in like thatNé, quem mandou me dar assim
It serves me rightIsso é bem feito pra mim
Send another one that I deserveManda outra que eu mereço
It was a longing from the pastFoi um lance de desejo antigo
I don't know what happened to meNão sei o que aconteceu comigo
I never made love to anyone like thatEu nunca transei ninguém assim
But I fell asleep after loveSó que eu dormi depois do amor
And when the morning woke me upE quando a manhã me acordou
I was without her and without myselfEstava sem ela e sem mim
What do we do when passion comes suddenlyO que é que faz quando a paixão vem de repente
Like lightning, steals the peace and invades our heartsFeito um raio, rouba a paz e invade o coração da gente
Changes overnight a feeling for someoneMuda da noite pro dia um sentimento por alguém
What do we do when the night was pleasantO que é que a gente faz quando a noite foi gostosa
You did and it happened with a wonderful womanVocê fez e aconteceu com uma mulher maravilhosa
But you wake up in the silence of an empty roomMas acorda no silêncio de um quarto sem ninguém
Well, what was heaven turns into hellNé, vira inferno o que era céu
I'm in a motel roomTô num quarto de motel
No name, no addressSem nome, sem endereço
Well, who told me to give in like thatNé, quem mandou me dar assim
It serves me rightIsso é bem feito pra mim
Send another one that I deserveManda outra que eu mereço!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: