Traducción generada automáticamente

HÁBITO (part. Chitãozinho & Xororó)
Luan Santana
HABITUDE (feat. Chitãozinho & Xororó)
HÁBITO (part. Chitãozinho & Xororó)
Je te pardonne pour l'insomnie que tu m'as causéeEu te perdoo pela insônia que me deu
Pour les verres que tu m'as fait boirePelas bebidas que me fez beber
Pour avoir gâché les chansons que j'aimePor ter estragado as músicas que eu gosto
Pour avoir jeté notre amour à la poubellePor ter jogado fora eu e você no colo
Qui n'est pas à moiQue não é meu
Qui n'est pas à toiQue não é seu
Qui n'est pas à nousQue não é nosso
Aujourd'hui je ne vis plusHoje eu já não vivo mais
Je respire juste par habitudeSó respiro por hábito
Aujourd'hui je n'embrasse plusHoje eu já não beijo mais
Je pose juste mes lèvresSó encosto os lábios
Aujourd'hui je n'étreins plusHoje eu não abraço mais
Je passe juste mes brasSó envolvo os braços
Et mon cœur sans toiE o meu coração sem você
Ne fait que prendre de la placeSó ocupa espaço
Je sens juste que je respireApenas sinto que respiro
Que j'existeQue existo
Mais je ne vis pasMas eu não vivo
Je ne vis pasEu não vivo
J'ai coupé mes cheveuxCortei o cabelo
Mes yeux sont rougesMeus olhos estão vermelhos
Je ne me regarde plus dans le miroirNão olho mais no espelho
Je pleure juste, je ne dors pas tôtSó choro, não durmo cedo
Je respire justeSó respiro
J'existe justeSó existo
Mais je ne vis pasMas eu não vivo
Je ne vis pasEu não vivo
Aujourd'hui je ne vis plusHoje eu já não vivo mais
Je respire juste par habitudeSó respiro por hábito
Aujourd'hui je n'embrasse plusHoje eu já não beijo mais
Je pose juste mes lèvresSó encosto os lábios
Aujourd'hui je n'étreins plusHoje eu não abraço mais
Je passe juste mes brasSó envolvo os braços
Et mon cœur sans toiE o meu coração sem você
Ne fait que prendre de la placeSó ocupa espaço
Aujourd'hui je ne vis plusHoje eu já não vivo mais
Je respire juste par habitudeSó respiro por hábito
Aujourd'hui je n'embrasse plusHoje eu já não beijo mais
Je pose juste mes lèvresSó encosto os lábios
Aujourd'hui je n'étreins plusHoje eu não abraço mais
Je passe juste mes brasSó envolvo os braços
Et mon cœur sans toiE o meu coração sem você
Ne fait que prendre de la placeSó ocupa espaço
Je pose juste mes lèvresSó encosto os lábios
Je passe juste mes brasSó envolvo os braços
Je respire juste par habitudeSó respiro por hábito
Je pose juste mes lèvresSó encosto os lábios
Je passe juste mes brasSó envolvo os braços
Je respire juste par habitudeSó respiro por hábito
Aujourd'hui je ne vis plusHoje eu já não vivo mais
Je respire juste par habitudeSó respiro por hábito




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: