Traducción generada automáticamente

Inquilina de Violeiro (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
Luan Santana
Arrendatario de Violeiro (part. Zezé Di Camargo y Luciano)
Inquilina de Violeiro (part. Zezé Di Camargo e Luciano)
si yo fuera un pájaroSe eu fosse um passarinho
Yo quería volar en el espacioQueria voar no espaço
Y aterrizar lentamenteE pousar devagarinho
En los bucles de tus brazosNas voltinhas do seus braços
Quise sentir tu cariñoQueria sentir seu carinho
Para aliviar el dolor por el que pasoPara aliviar a dor que eu passo
Quería darte un besoQueria te dar um beijinho
Y luego un gran abrazoE depois um forte abraço
Es un dicho muy ciertoÉ um ditado muito certo
quien ama nunca olvidaQuem ama nunca esquece
Quien tiene tu amor lejanoQuem tem seu amor distante
llorar, suspirar y sufrirChora, suspira e padece
el corazon sufre muchoCoração sofre bastante
El anhelo en el pecho creceSaudade no peito cresce
si tienes otro amorSe você tem outro amor
se franco e iluminameSeja franca e me esclarece
Llega un niño con su guitarra del campoUm rapaz com sua viola vem chegando do interior
Con sombrero de vaquero y ropa de granjeroCom chapéu de boiadeiro e trajes de lavrador
En un edificio de São Paulo, ingresó al ascensorEm um prédio em São Paulo, entrou no elevador
También entró una niña como un capullo de florTambém entrou uma moça igual um botão de flor
Al encontrar a la chica tan hermosa, el chico le dijoAchando a moça tão bela o rapaz falou pra ela
Quiero ser tu amorQuero ser o seu amor
La niña respondió con un gesto descortésA mocinha respondeu com um gesto indelicado
Para mi eres solo un mendigo resignadoPara mim você não passa de um mendigo conformado
Tú, con esta viola, eres un campesino tardíoVocê com essa viola é um caipira atrasado
No hay ningún lugar para caer muerto y querer ser mi novioNão tem onde cair morto e quer ser meu namorado
Solo me quedo con gente nobleSó fico com gente nobre
Eres un chico tan pobre, no salgoVocê é um rapaz tão pobre, não namoro pé rapado
El chico fue muy educado y luego le dijo a la chicaO rapaz muito educado então disse pra menina
Llevo esta guitarra para cumplir mi destinoAndo com essa viola pra cumprir a minha sina
Pero soy muy caprichoso, solo tengo un edificio en esquinaMas sou muito caprichoso, só tenho prédio de esquina
Para mi eres solo una falsa abuelitaPara mim você não passa de uma falsa granfina
El lugar donde vives no es tuyo, este edificio aquí es míoOnde moras não é seu, esse prédio aqui é meu
tu eres mi inquilinoVocê é minha inquilina
Llámame como quieras, hillbilly o granjeroMe chame como quiser, de caipira ou de roceiro
Este sombrero representa el trofeo de los ganaderosEsse chapéu representa o troféu dos boiadeiros
No voy a dejar esta guitarra porque soy un buen brasileñoNão largo dessa viola, porque sou bom brasileiro
Retrasé tu renta, vine a cobrar mi dineroAtrasou seu aluguel, vim receber meu dinheiro
cumple mejor con tu deberCumpra melhor seu dever
Siente el orgullo de ser el inquilino de un guitarristaSinta o orgulho de ser inquilina de violeiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: