Traducción generada automáticamente

ME DESBLOQUEIA AÍ
Luan Santana
DEBLOQUE-MOI
ME DESBLOQUEIA AÍ
Tu n'as pas besoin d'un livre de développement personnelVocê não precisa de nenhum livro de autoajuda
Tu as juste besoin de mon odeur dans ta nuqueVocê só precisa de um cheiro meu na sua nuca
Tu n'as pas besoin d'une séance de thérapieVocê não precisa de uma sessão de terapia
Tu as juste besoin d'une nuit blancheVocê só precisa de uma noite mal dormida
Rendez-vous avec quelqu'un d'autreMarca com outro
Un bar vendredi, un motel dimancheUm barzinho na sexta, um motel no domingo
Mais supporte les déjà-vu avec moiMas aguenta os déjà vu comigo
Ta vie sera çaSua vida vai ser isso aí
Tant que tu n'admettras pas queEnquanto não admitir que
Je suis cette mauvaise nostalgie que tu veux ressentirSou aquela saudade ruim que você quer sentir
Je suis la personne que tu détestes, mais que tu aimes quand mêmeSou a pessoa que odeia, mas quer bem aí
Je suis ce jamais plus que tu veux revivreEu sou aquele nunca mais que cê quer repetir
J'ai cette voix qui te donne des frissons, mais que tu ne veux pas entendreQue eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir
Je suis cette mauvaise nostalgie que tu veux ressentirSou aquela saudade ruim que você quer sentir
Je suis la personne que tu détestes, mais que tu aimes quand mêmeSou a pessoa que odeia, mas quer bem aí
Je suis ce jamais plus que tu veux revivreEu sou aquele nunca mais que cê quer repetir
J'ai cette voix qui te donne des frissons, mais que tu ne veux pas entendreQue eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir
Débloque-moi làMe desbloqueia aí
Rendez-vous avec quelqu'un d'autreMarca com outro
Un bar vendredi, un motel dimancheUm barzinho na sexta, um motel no domingo
Mais supporte les déjà-vu avec moiMas aguenta os déjà vu comigo
Ta vie sera çaSua vida vai ser isso aí
Tant que tu n'admettras pasEnquanto não admitir
Que je suis cette mauvaise nostalgie que tu veux ressentirQue sou aquela saudade ruim que você quer sentir
Je suis la personne que tu détestes, mais que tu aimes quand mêmeSou a pessoa que odeia, mas quer bem aí
Je suis ce jamais plus que tu veux revivreEu sou aquele nunca mais que cê quer repetir
J'ai cette voix qui te donne des frissons, mais que tu ne veux pas entendreQue eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir
Je suis cette mauvaise nostalgie que tu veux ressentirSou aquela saudade ruim que você quer sentir
Je suis la personne que tu détestes, mais que tu aimes quand mêmeSou a pessoa que odeia, mas quer bem aí
Je suis ce jamais plus que tu veux revivreEu sou aquele nunca mais que cê quer repetir
J'ai cette voix qui te donne des frissons, mais que tu ne veux pas entendreQue eu tenho a voz que te arrepia, mas não quer ouvir
Débloque-moi làMe desbloqueia aí
Débloque-moi làMe desbloqueia aí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: