Traducción generada automáticamente

Menina
Luan Santana
Girl
Menina
Friday, moonlit skySexta-feira, céu de lua
Eleven thirty, same cornerOnze e meia, mesma esquina
I'm arriving, don't even get readyTô chegando, nem se arruma
We have little time, girlTemos pouco tempo, menina
It's a shame it has to be like this, hiddenÉ uma pena ter que ser assim, escondido
Our love so pure is in dangerNosso amor tão puro tá correndo perigo
Just because I'm not from your social classSó porque eu não sou da sua classe social
I don't have money, but I have a heartEu não tenho dinheiro, mas eu tenho um coração
One day I'll pay the bills with this guitarUm dia eu vou pagar as conta com esse violão
Hold my hand and let's go together until the endSegura na minha mão e vamo junto até o final
They will have to respectEles vão ter que respeitar
And everyone here will respectE todo mundo aqui vai respeitar
The girl from the street aboveA menina da rua de cima
And the guy from the street belowE o carinha da rua de baixo
Met on the middle streetSe encontraram na rua do meio
Spreading love through the neighborhoodEspalhando amor pelo bairro
The girl from the street aboveA menina da rua de cima
And the guy from the street belowE o carinha da rua de baixo
Met on the middle streetSe encontraram na rua do meio
Spreading love through the neighborhoodEspalhando amor pelo bairro
And never let goE nunca mais largou
Friday, moonlit skySexta-feira, céu de lua
Eleven thirty, same cornerOnze e meia, mesma esquina
I'm arriving, don't even get readyTô chegando, nem se arruma
We have little time, girlTemos pouco tempo, menina
It's a shame it has to be like this, hiddenÉ uma pena ter que ser assim, escondido
Our love so pure is in dangerNosso amor tão puro tá correndo perigo
Just because I'm not from your social classSó porque eu não sou da sua classe social
I don't have money, but I have a heartEu não tenho dinheiro, mas eu tenho um coração
One day I'll pay the bills with this guitarUm dia eu vou pagar as conta com esse violão
Hold my hand and let's go together until the endSegura na minha mão e vamo junto até o final
And they will have to respectE eles vão ter que respeitar
And everyone here will respectE todo mundo aqui vai respeitar
The girl from the street aboveA menina da rua de cima
And the guy from the street belowE o carinha da rua de baixo
Met on the middle streetSe encontraram na rua do meio
Spreading love through the neighborhoodEspalhando amor pelo bairro
The girl from the street aboveA menina da rua de cima
And the guy from the street belowE o carinha da rua de baixo
Met on the middle streetSe encontraram na rua do meio
Spreading love through the neighborhoodEspalhando amor pelo bairro
And never let goE nunca mais largou
The girl from the street aboveA menina da rua de cima
And the guy from the street belowE o carinha da rua de baixo
Met on the middle streetSe encontraram na rua do meio
Spreading love through the neighborhoodEspalhando amor pelo bairro
And never let goE nunca mais largou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: