Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 292.082

O Amor Coloriu

Luan Santana

Letra

Significado

De Liefde Kleurde

O Amor Coloriu

Wanneer iemand je moed geeft om door te gaanQuando alguém te enche de coragem pra seguir
Eindigt de eindeloze zoektocht in een glimlachA busca interminável termina em um sorrir
En wat koud en grijs was, kleurde de liefdeE o que era cinza frio o amor coloriu
Op een manier die zo simpel isDe um jeito assim, tão simples

Wanneer er twee wegen zijn en de keuze aan jou isQuando há dois caminhos e a escolha é toda sua
Misschien verliezen we op een hoek of in een straatTalvez nós perderemos numa esquina ou numa rua
Maar aan het einde van de weg, in de vroege ochtend, zal ik je voor mezelf stelenMas no final da estrada, numa madrugada, vou te roubar pra mim

Wanneer de liefde binnenkomt, kunnen we geen tijd verliezenQuando o amor invade não podemos perder tempo
Ik wil onze kinderen, ze zien opgroeienQuero nossos filhos, vê-los crescendo
10, 20, 30 jaar zullen voorbijgaan en ik zal zoveel geleerd hebben10, 20, 30 anos vão se passar e eu vou ter aprendido tanto
Op een dag zitten we recht tegenover de oceaanUm dia sentaremos bem de frente ao oceano
We zullen lachen om een kerel die Fernando heetteVamos rir de uma cara que chamava Fernando
Het zullen alleen wij tweeën zijn en wat daarna komtVai ser só nós dois e o que vem depois
Het kan me niet schelen, wat ik nodig heb heb ik hierNão tô nem aí o que eu preciso eu tenho aqui

Ik ben jouw zangerSou seu cantor
Mijn muziek speelt en de wereld kleurt zich inMinha música toca e o mundo se enche de cor
Ik heb op je gewacht, ik werd jouw huis en jij nam het in bezitTe esperei me tornei sua casa e você se apossou
De plek die van jou is, beloof ik, heeft niemand anders gewoondO lugar que é seu, te prometo, ninguém mais morou
En als de wereld in een seconde eindigtE se o mundo acabar num segundo
Wil ik je blijven liefhebbenEu quero estar te amando

Wanneer iemand je moed geeft om door te gaanQuando alguém te enche de coragem pra seguir
Eindigt de eindeloze zoektocht in een glimlachA busca interminável termina em um sorrir
En wat koud en grijs was, kleurde de liefdeE o que era cinza frio o amor coloriu
Op een manier die zo simpel isDe um jeito assim, tão simples

Wanneer er twee wegen zijn en de keuze aan jou isQuando há dois caminhos e a escolha é toda sua
Misschien verliezen we op een hoek of in een straatTalvez nós perderemos numa esquina ou numa rua
Maar aan het einde van de weg, in de vroege ochtend, zal ik je voor mezelf stelenMas no final da estrada, numa madrugada, vou te roubar pra mim

Wanneer de liefde binnenkomt, kunnen we geen tijd verliezenQuando o amor invade não podemos perder tempo
Ik wil onze kinderen, ze zien opgroeienQuero nossos filhos, vê-los crescendo
10, 20, 30 jaar zullen voorbijgaan en ik zal zoveel geleerd hebben10, 20, 30 anos vão se passar e eu vou ter aprendido tanto
Op een dag zitten we recht tegenover de oceaanUm dia sentaremos bem de frente ao oceano
We zullen lachen om een kerel die Fernando heetteVamos rir de uma cara que chamava Fernando
Het zullen alleen wij tweeën zijn en wat daarna komtVai ser só nós dois e o que vem depois
Het kan me niet schelen, wat ik nodig heb heb ik hierNão tô nem aí o que eu preciso eu tenho aqui

Ik ben jouw zangerSou seu cantor
Mijn muziek speelt en de wereld kleurt zich inMinha música toca e o mundo se enche de cor
Ik heb op je gewacht, ik werd jouw huis en jij nam het in bezitTe esperei, me tornei sua casa e você se apossou
De plek die van jou is, beloof ik, heeft niemand anders gewoondO lugar que é seu, te prometo, ninguém mais morou
En als de wereld in een seconde eindigtE se o mundo acabar num segundo

Ik ben jouw zangerSou seu cantor
Mijn muziek speelt en de wereld kleurt zich inMinha música toca e o mundo se enche de cor
Ik heb op je gewacht, ik werd jouw huis en jij nam het in bezitTe esperei, me tornei sua casa e você se apossou
De plek die van jou is, beloof ik, heeft niemand anders gewoondO lugar que é seu, te prometo, ninguém mais morou
En als de wereld in een seconde eindigt, wil ik je blijven liefhebbenE se o mundo acabar num segundo, eu quero estar te amando
Je blijven liefhebbenTe amando

Escrita por: Bruno Caliman / Luan Santana. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por larissa. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección