Traducción generada automáticamente

Te Esperando
Luan Santana
Dich Wartend
Te Esperando
Auch wenn du nicht auf meinen Flirt eingehstMesmo que você não caia na minha cantada
Auch wenn du einen anderen Typen kennstMesmo que você conheça outro cara
In der Schlange bei der Bank, so ein Typ namens FernandoNa fila de um banco, um tal de Fernando
Eine Sache, naja, nicht gerade spannendUm lance, assim, sem graça
Auch wenn ihr euch nicht mögtMesmo que vocês fiquem sem se gostar
Auch wenn ihr heiratet, ohne euch zu liebenMesmo que vocês casem sem se amar
Und nach sechs Monaten schaut ihr euch anE depois de seis meses, um olhe pro outro
Und? Tja, keine AhnungE aí? Pois é, sei lá
Auch wenn du diese Ehe aushältstMesmo que você suporte este casamento
Wegen der Kinder, über lange ZeitPor causa dos filhos, por muito tempo
Zehn, zwanzig, dreißig JahreDez, vinte, trinta anos
Bis du dich über deine grauen Haare erschreckstAté se assustar com os seus cabelos brancos
Eines Tages wirst du in einem Schaukelstuhl sitzenUm dia vai sentar numa cadeira de balanço
Wirst an die Zeit denken, als du zwanzig warstVai lembrar do tempo que tinha vinte anos
Wirst an mich denken und dich fragenVai lembrar de mim e se perguntar
Wo dieser Typ wohl sein mag?Por onde esse cara deve estar?
Und ich werde da seinE eu vou estar
Dich wartend, selbst wenn du schon alt und vergesslich bistTe esperando, nem que já esteja velhinha gagá
Mit neunzig, verwitwet, allein, das ist mir egalCom noventa, viúva, sozinha, não vou me importar
Ich werde anrufen, dich einladen, um auf dem Sofa zu datenVou ligar, te chamar pra sair, namorar no sofá
Selbst wenn es über dieses Leben hinausgeht, werde ich da seinNem que seja além dessa vida, eu vou estar
Dich wartendTe esperando
Auch wenn du nicht auf meinen Flirt eingehstMesmo que você não caia na minha cantada
Auch wenn du einen anderen Typen kennstMesmo que você conheça outro cara
In der Schlange bei der Bank, so ein Typ namens FernandoNa fila de um banco, um tal de Fernando
Eine Sache, naja, nicht gerade spannendUm lance, assim, sem graça
Auch wenn ihr euch nicht mögtMesmo que vocês fiquem sem se gostar
Auch wenn ihr heiratet, ohne euch zu liebenMesmo que vocês casem sem se amar
Und nach sechs Monaten schaut ihr euch anE depois de seis meses, um olhe pro outro
Und? Tja, keine AhnungE aí? Pois é, sei lá
Auch wenn du diese Ehe aushältstMesmo que você suporte este casamento
Wegen der Kinder, über lange ZeitPor causa dos filhos, por muito tempo
Zehn, zwanzig, dreißig JahreDez, vinte, trinta anos
Bis du dich über deine grauen Haare erschreckstAté se assustar com os seus cabelos brancos
Eines Tages wirst du in einem Schaukelstuhl sitzenUm dia vai sentar numa cadeira de balanço
Wirst an die Zeit denken, als du zwanzig warstVai lembrar do tempo que tinha vinte anos
Wirst an mich denken und dich fragenVai lembrar de mim e se perguntar
Wo dieser Typ wohl sein mag?Por onde esse cara deve estar?
Und ich werde da seinE eu vou estar
Dich wartend, selbst wenn du schon alt und vergesslich bistTe esperando, nem que já esteja velhinha gagá
Mit neunzig, verwitwet, allein, das ist mir egalCom noventa, viúva, sozinha, não vou me importar
Ich werde anrufen, dich einladen, um auf dem Sofa zu datenVou ligar, te chamar pra sair, namorar no sofá
Selbst wenn es über dieses Leben hinausgehtNem que seja além dessa vida
Ich werde da seinEu vou estar
Dich wartend, selbst wenn du schon alt und vergesslich bistTe esperando, nem que já esteja velhinha gagá
Mit neunzig, verwitwet, allein, das ist mir egalCom noventa, viúva, sozinha, não vou me importar
Ich werde anrufen, dich einladen, um auf dem Sofa zu datenVou ligar, te chamar pra sair, namorar no sofá
Selbst wenn es über dieses Leben hinausgeht, werde ich da seinNem que seja além dessa vida, eu vou estar
Dich wartendTe esperando
Dich wartendTe esperando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: