Traducción generada automáticamente

Te Esperando
Luan Santana
Waiting for You
Te Esperando
Even if you don't fall for my pick-up lineMesmo que você não caia na minha cantada
Even if you meet another guyMesmo que você conheça outro cara
In a bank line, some guy named FernandoNa fila de um banco, um tal de Fernando
A move, like that, without graceUm lance, assim, sem graça
Even if you two stay without liking each otherMesmo que vocês fiquem sem se gostar
Even if you get married without loving each otherMesmo que vocês casem sem se amar
And after six months, one looks at the otherE depois de seis meses, um olhe pro outro
And then? Well, I don't knowE aí? Pois é, sei lá
Even if you endure this marriageMesmo que você suporte este casamento
Because of the kids, for a long timePor causa dos filhos, por muito tempo
Ten, twenty, thirty yearsDez, vinte, trinta anos
Until you get scared of your white hairsAté se assustar com os seus cabelos brancos
One day you'll sit on a rocking chairUm dia vai sentar numa cadeira de balanço
You'll remember the time when you were twentyVai lembrar do tempo que tinha vinte anos
You'll remember me and wonderVai lembrar de mim e se perguntar
Where must that guy be?Por onde esse cara deve estar?
And I'll beE eu vou estar
Waiting for you, even if you're already old and senileTe esperando, nem que já esteja velhinha gagá
At ninety, widowed, alone, I won't mindCom noventa, viúva, sozinha, não vou me importar
I'll call you, ask you out, date on the couchVou ligar, te chamar pra sair, namorar no sofá
Even if it's beyond this life, I'll beNem que seja além dessa vida, eu vou estar
Waiting for youTe esperando
Even if you don't fall for my pick-up lineMesmo que você não caia na minha cantada
Even if you meet another guyMesmo que você conheça outro cara
In a bank line, some guy named FernandoNa fila de um banco, um tal de Fernando
A move, like that, without graceUm lance, assim, sem graça
Even if you two stay without liking each otherMesmo que vocês fiquem sem se gostar
Even if you get married without loving each otherMesmo que vocês casem sem se amar
And after six months, one looks at the otherE depois de seis meses, um olhe pro outro
And then? Well, I don't knowE aí? Pois é, sei lá
Even if you endure this marriageMesmo que você suporte este casamento
Because of the kids, for a long timePor causa dos filhos, por muito tempo
Ten, twenty, thirty yearsDez, vinte, trinta anos
Until you get scared of your white hairsAté se assustar com os seus cabelos brancos
One day you'll sit on a rocking chairUm dia vai sentar numa cadeira de balanço
You'll remember the time when you were twentyVai lembrar do tempo que tinha vinte anos
You'll remember me and wonderVai lembrar de mim e se perguntar
Where must that guy be?Por onde esse cara deve estar?
And I'll beE eu vou estar
Waiting for you, even if you're already old and senileTe esperando, nem que já esteja velhinha gagá
At ninety, widowed, alone, I won't mindCom noventa, viúva, sozinha, não vou me importar
I'll call you, ask you out, date on the couchVou ligar, te chamar pra sair, namorar no sofá
Even if it's beyond this lifeNem que seja além dessa vida
I'll beEu vou estar
Waiting for you, even if you're already old and senileTe esperando, nem que já esteja velhinha gagá
At ninety, widowed, alone, I won't mindCom noventa, viúva, sozinha, não vou me importar
I'll call you, ask you out, date on the couchVou ligar, te chamar pra sair, namorar no sofá
Even if it's beyond this life, I'll beNem que seja além dessa vida, eu vou estar
Waiting for youTe esperando
Waiting for youTe esperando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: