Traducción generada automáticamente

Te Vivo
Luan Santana
Ich Lebe Dich
Te Vivo
Wenn ich mich allein fühleQuando me sinto só
Mach ich dich präsenterTe faço mais presente
Ich schließe meine AugenEu fecho os meus olhos
Und sehe unsE enxergo a gente
In SekundenbruchteilenEm questão de segundos
Fliege ich in eine andere Welt, ein anderes SternbildVoo pra outro mundo, outra constelação
Es lässt sich nicht erklären, wenn ich dich kommen seheNão dá para explicar ao ver você chegando
Was für ein GefühlQual a sensação
Wir müssen nicht eng beieinander sein, um zusammen zu seinA gente não precisa tá colado pra tá junto
Unsere Körper reden stundenlang miteinanderOs nossos corpos se conversam por horas e horas
Ohne Worte, sagen sie ständig einanderSem palavras, tão dizendo a todo instante um pro outro
Wie sehr sie sich liebenO quanto se adoram
Ich muss dich nicht ansehen, um dich in meiner Welt zu habenEu não preciso te olhar pra te ter em meu mundo
Denn wo immer ich hingehe, bist du überallPorque, aonde quer que eu vá, você está em tudo
Alles, alles was ich brauche (oh, oh, oh)Tudo, tudo que eu preciso (oh, oh, oh)
Ich lebe dichTe vivo
Wenn ich mich allein fühleQuando me sinto só
Mach ich dich präsenterTe faço mais presente
Ich schließe meine AugenEu fecho os meus olhos
Und sehe unsE enxergo a gente
In SekundenbruchteilenEm questão de segundos
Fliege ich in eine andere Welt, ein anderes SternbildVoo pra outro mundo, outra constelação
Es lässt sich nicht erklären, wenn ich dich kommen seheNão dá para explicar ao ver você chegando
Was für ein Gefühl (oh, oh, oh)Qual a sensação (oh, oh, oh)
Wir müssen nicht eng beieinander sein, um zusammen zu seinA gente não precisa tá colado pra tá junto
Unsere Körper reden stundenlang miteinanderOs nossos corpos se conversam por horas e horas
Ohne Worte, sagen sie ständig einanderSem palavras, tão dizendo a todo instante um pro outro
Wie sehr sie sich liebenO quanto se adoram
Ich muss dich nicht ansehen, um dich in meiner Welt zu habenEu não preciso te olhar pra te ter em meu mundo
Denn wo immer ich hingehe, bist du überallPorque, aonde quer que eu vá, você está em tudo
Alles, alles was ich brauche (oh, oh, oh)Tudo, tudo que eu preciso (oh, oh, oh)
Wir müssen nicht eng beieinander sein, um zusammen zu seinA gente não precisa tá colado pra tá junto
Unsere Körper reden stundenlang miteinanderOs nossos corpos se conversam por horas e horas
Ohne Worte, sagen sie ständig einanderSem palavras, tão dizendo a todo instante um pro outro
Wie sehr sie sich liebenO quanto se adoram
Ich muss dich nicht ansehen, um dich in meiner Welt zu habenEu não preciso te olhar pra te ter em meu mundo
Denn wo immer ich hingehe, bist du überallPorque, aonde quer que eu vá, você está em tudo
Alles, alles was ich brauche (oh, oh, oh)Tudo, tudo que eu preciso (oh, oh, oh)
Ich lebe dichTe vivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: