Traducción generada automáticamente

Trem Bala (part. Ana Vilela)
Luan Santana
Bullet Train (feat. Ana Vilela)
Trem Bala (part. Ana Vilela)
It's not about having all the people in the world for yourselfNão é sobre ter todas as pessoas do mundo pra si
It's about knowing that somewhere someone cares for youÉ sobre saber que em algum lugar alguém zela por ti
It's about singing and being able to listen more than your own voiceÉ sobre cantar e poder escutar mais do que a própria voz
It's about dancing in the rain of life that falls upon usÉ sobre dançar na chuva de vida que cai sobre nós
It's knowing how to feel infiniteÉ saber se sentir infinito
In such a vast and beautiful universe, it's knowing how to dreamNum universo tão vasto e bonito, é saber sonhar
So, make it worth itEntão, fazer valer a pena
Every verse of that poem about believingCada verso daquele poema sobre acreditar
It's not about reaching the top of the world and knowing you've wonNão é sobre chegar no topo do mundo e saber que venceu
It's about climbing and feeling that the path has strengthened youÉ sobre escalar e sentir que o caminho te fortaleceu
It's about being a shelter and also having a home in other heartsÉ sobre ser abrigo e também ter morada em outros corações
And thus having friends with you in all situationsE assim ter amigos contigo em todas as situações
We can't have everythingA gente não pode ter tudo
What would be the fun of the world if it were like that?Qual seria a graça do mundo se fosse assim?
That's why I prefer smilesPor isso, eu prefiro sorrisos
And the gifts that life brought close to meE os presentes que a vida trouxe pra perto de mim
It's not about everything your money can buyNão é sobre tudo que o seu dinheiro é capaz de comprar
It's about every moment, every smile to shareE sim sobre cada momento, sorriso a se compartilhar
It's also not about rushing against time to always have moreTambém não é sobre correr contra o tempo pra ter sempre mais
Because when you least expect it, life has already passed byPorque quando menos se espera a vida já ficou pra trás
Hold your child in your armsSegura teu filho no colo
Smile and hug your parents while they're hereSorria e abraça os teus pais enquanto estão aqui
Because life is a bullet train, partnerQue a vida é trem-bala, parceiro
And we're just passengers about to leaveE a gente é só passageiro prestes a partir
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiáLaiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá, laiáLaiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Hold your child in your armsSegura teu filho no colo
Smile and hug your parents while they're hereSorria e abraça os teus pais enquanto estão aqui
Because life is a bullet train, partnerQue a vida é trem-bala, parceiro
And we're just passengers about to leaveE a gente é só passageiro prestes a partir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: