Traducción generada automáticamente

Um Ser Só
Luan Santana
Un Être Seul
Um Ser Só
Que c'est bon si tu étais comme la luneQue bom se você fosse como a lua
Que peu importe où tu es, je pourrais te voirQue onde quer que esteja possa enxergar
Ou peut-être, si tu étais comme le soleilOu quem sabe, fosse como o sol
Qui réchauffe mon cœur où que j'ailleQue me aquece o peito aonde quer que eu vá
Ton baiser pourrait être l'infiniTeu beijo poderia ser o infinito
Et encore plus beau, jamais ne s'arrêterE ainda mais bonito e nunca se acabar
Ta beauté comme celle des étoilesA tua beleza como a das estrelas
Sauf qu'elle reste quand la nuit s'en vaSó que permanece quando a noite vai
Et laisse la même tristesseE deixa a mesma tristeza
De savoir que tu n'es pas à moiEm saber que não és minha
Que je ne peux pas t'atteindreQue não te posso alcançar
Et vient la pluie, mouille mon visageE vem a chuva, molha o meu rosto
Je goûte au miel, je me souviens de ton goûtProvo do mel, me lembro do seu gosto
Je regarde par la fenêtre, je vois le jardinOlho da janela, vejo o jardim
Je vais à la plage, l'après-midi tombe, quelle merveilleVou à praia, a tarde cai, que maravilha
Le vent apporte ton parfum de vanilleO vento traz o teu perfume de baunilha
C'est comme si la mer se brisait juste pour moiÉ como se o mar quebrasse só para mim
Je vais m'emmêler dans tes cheveuxVou me emaranhar por entre os seus cabelos
Dormir avec toi, chasser tes cauchemarsDormir contigo, afastar seus pesadelos
Et quand le soleil arrivera, nous serons un, un être seulE quando o sol chegar seremos um, um ser só
Un être seulUm ser só



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: