Traducción generada automáticamente

VIOLÃO
Luan Santana
GITARRE
VIOLÃO
Ich habe gehörtFiquei sabendo
Dass du ein Baby erwartestQue tá esperando um bebê
Es war immer dein Traum, ich erinnere michSempre foi seu sonho, eu lembro
Ich freue mich so für dichFico tão feliz por você
Weißt du, ab und zu sehe ich noch deine FotosSabe, de vez em quando ainda vejo suas fotos
Du hast dich verändert, das weiß ichMudou, eu sei
Aber du hast immer noch den gleichen Blick wie mit sechzehnMas tem o mesmo olhar que tinha aos dezesseis
Ich wollte nur wissenSó queria saber
Was fühlst duVocê sente o quê
Wenn du meine Stimme hörstQuando ouve a minha voz
Im Radio oder im Fernsehen?No rádio ou na TV?
Also, klär mich mal aufEntão, me tira uma dúvida
Ich weiß, die Sehnsucht nach uns beiden tut nicht mehr wehEu sei que a saudade de nós dois já não machuca
Aber was wirst du sagenMas o que você vai dizer
Wenn dein Kind lerntQuando seu filho aprender
Gitarre mit meinen Liedern zu spielen?Violão com as minhas músicas?
Also, klär mich mal aufEntão, só me tira uma dúvida
Ich weiß, die Sehnsucht nach uns beiden tut nicht mehr wehEu sei que a saudade de nós dois já não machuca
Aber was wirst du sagenMas o que você vai dizer
Wenn dein Kind lerntQuando seu filho aprender
Gitarre mit meinen Liedern zu spielen?Violão com as minhas músicas?
Weißt du, ab und zu sehe ich noch deine FotosSabe, de vez em quando ainda vejo suas fotos
Du hast dich verändert, das weiß ichMudou, eu sei
Aber du hast immer noch den gleichen Blick wie mit sechzehnMas tem o mesmo olhar que tinha aos dezesseis
Ich wollte nur wissenSó queria saber
Was fühlst duVocê sente o quê
Wenn du meine Stimme hörstQuando ouve a minha voz
Im Radio oder im Fernsehen?No rádio ou na TV?
Also, klär mich mal aufEntão, me tira uma dúvida
Ich weiß, die Sehnsucht nach uns beiden tut nicht mehr wehEu sei que a saudade de nós dois já não machuca
Aber was wirst du sagenMas o que você vai dizer
Wenn dein Kind lerntQuando seu filho aprender
Gitarre mit meinen Liedern zu spielen?Violão com as minhas músicas?
Also, klär mich mal aufEntão, só me tira uma dúvida
Ich weiß, die Sehnsucht nach uns beiden tut nicht mehr wehEu sei que a saudade de nós dois já não machuca
Aber was wirst du sagenMas o que você vai dizer
Wenn dein Kind lerntQuando seu filho aprender
Gitarre mit meinen Liedern zu spielen?Violão com as minhas músicas?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luan Santana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: