Traducción automática

Dicen Que Son (part. Rokero, C eLe y Los Sobr3naturales)
Luar La L
They Say They're Gangsters (feat. Rokero, C eLe, and Los Sobr3naturales)
Dicen Que Son (part. Rokero, C eLe y Los Sobr3naturales)
(Haha)(Jajaja)
We interrupt this programInterrumpimos la programación
To report a new shooting in the Metro AreaPara informar sobre un nuevo tiroteo en el Área Metropolitana
Neighbors reported several bursts during the nightVecinos reportaron varias ráfagas durante la noche
Authorities still have no official statementsLas autoridades aún no tienen declaraciones oficiales
Going all out, you know I’m giving it my allDándole con todo el ki, ustede' dándole a media
I’m looking sharp, from my hat to my socks'Toy bien filotea'o, desde la gorra hasta las medias
I’ve got all the codes, baby, the encyclopediaTengo to' los códigos, baby, la enciclopedia
I don’t live behind some ass, I live for the cashNo vivo detrás de un culo, vivo detrás de la feria
They say they’re all gangsters, where the hell did they get that?Dicen que ellos to' son gánsters, na' ¿de dónde sacan eso?
A problem with me, baby, is a heavyweight problemUn problema conmigo, baby, es un problema de peso
I am a star, Jota told me while locked upYo si soy una estrella, Jota me lo dijo de preso
I'm about to cook for these fools, check the processVo'a cocinar a esto' cabrones, chequea el proceso
In the José Celso Barbosa ResidentialEn el Residencial José Celso Barbosa
Where 15 years ago the organization was bornDonde hace 15 años nació la organización
Known as The Crew That Won't Back DownConocida como El Combo Que No Se Deja
And The Crew from the 70sY El Combo de los 70
(So) then(Bo) entonce'
I got two twin guns I’m holding at BarboTengo do' palos gemelo' que tengo guarda'o en Barbo
That’s why I light up the streets every time I roll out (normal)Por eso es que yo prendo la calle cada ve' que salgo (normal)
I hit the 167, with all the carbon rifles (prr)Cojo por la 167, con todos los rifles carbon (prr)
I got yours in mourning, all dressed in blackTengo a los tuyos de luto, vistiendo to's de Leonardo
I got a .47 with three clips, and I carry it in mahoganyTengo un 47 con tres pienes, y la cacheé en caoba
I got an FN that’s Supreme, with a rubber gripTengo una FN que es Supreme, con el mango en goma
I got a guitar that detonates AK bulletsTengo una guitarra que las balas del AK detona
And another gun with a silencer that just shreds themY otro palo con silenciador que los descabrona
And bam, I blow them up, I hit like Carles Plan (you know)Y blam, yo los detono, les doy como Carles Plan (tú sabe')
They say there are five, and I’m ready to smash their clanMe dicen que son cinco, y yo estoy ready pa' romperles el clan
Put them on the hood till I break the crank (haha)Ponerlos de capota hasta romperle el crank (jaja)
Here’s cash to hunt them down in the RAMAquí hay billetes pa' cazarlo' en la RAM
The two-tone, when I squeeze it screams: (Bam-bam-bam)La dos tono', cuando yo la aprieto grita: (Pla-pla-pla)
I always dress in black, matching with the white girlSiempre me visto de negro, combino con la blanquita
I say I won’t let myself be taken down, they wanna shoot me, or they imitateDigo que no vo'a dejarme, me quieren tirar, o imitan
They're like all these interviews that always fabricate stories, uohSon como la entrevista de to' esta gente, que siempre caso' fabrican, uoh
Here we live making cash, cashAquí vivimo' haciendo billete', billete'
Tell me if you wanna fightDime si quieren guerrear
Maybe I’ll die as an artist, but I was born a puppet, puppetQuizás muero como artista, pero nací siendo títere, títere
Talk if you wanna fightHablen si quieren guerrear
Cause I’m itching to break in the new gun I just madeQue estoy loco de estrenar la corta que hoy hice fulete
They say, they say they're gangsters, where the hell did they get that?Dicen, di-dicen que ellos son gánsters, na' ¿de dónde sacan eso?
A problem with me, baby, is a heavyweight problemUn problema conmigo, baby, es un problema de peso
I am a star, bro told me while locked upYo soy una estrella, el brother me lo dijo de preso
We’re in the game and they gotta deal with that (what?)'Tamos adentro del juego y tienen que bregar con eso (¿qué?)
I got the sports car in fourth gearEl carro sport lo tengo en cuarta
We always work even if the hand is tiedTrabajamo' siempre aunque la mano esté a la cuarta
I’m not you, man, singing like a loserYo no soy tú, canto de mamón
Nobody ever messes with meA mi nunca nadie me falta
And don’t throw shots over here, asshole, the bar's set highY ya no tiren pa' este la'o, cabrón, la vara ya está alta
Asshole, they roll up VIP, you work DSPCabrón, me llegan VIP, tú trabaja' en DSP
I take the job and play the game like a PSPYo cojo el trabajo y con el juego como un PSP
A hundred eyes in the hood [?]Cien ojos en los barrio' [?]
Sending you a jump shot to your chest is in the cardsMandarte un jumpazo pa' tu pecho está en ability
I’m living waiting for the declarationYo vivo esperando a que me la declaren
I got a short clip, baby, don’t fuck with meTengo un peine corto, baby, a mi no me azaren
The block’s in mourning, Larry’s down and they took his pairEl barrio está de luto, se me cayó Larry y se llevaron pare'
But family’s big, some come in and others go out, noPero la familia es grande, uno' entran y otros salen, no
Applying the app, boxes are coming to the mailboxAplicarte la aplicación, llegan las cajas pa'l buzón
Your singing sucks this dick, here there are plenty of banditsTu canto nos mama este bicho, aquí bandido' hay un cojón
To make the ticket, I got a giftPa' hacer yo el ticket tengo un don
We caught you in a cloned carTe cazamo' en un carro clon
You regretted what you did, it’s late, I hit the buttonTe arrepentiste de lo hecho, es tarde, te apreté el botón
They say they’re gangsters, hell (asshole), where did they get that?Dicen que son gánsters, na' (huelebicho) ¿de dónde sacan eso?
A problem with me, baby, is a heavyweight problemUn problema conmigo, baby, es un problema de peso
I am a star, Jota told me while locked upYo si soy una estrella, Jota me lo dijo de preso
I'm about to cook for these fools, check the process (what?)Vo'a cocinar a esto' cabrones, chequea el proceso (¿qué?)
They can't handle the voltage of the shockNo aguantan el voltaje de la jumpeá'
I brought the muse out to stroll, it was looking pretty dead (hey, give it, give it)Saqué la musa a pasear, la tenía morteá' (oye, dame, dame)
They say life is long, but yours might get cut short (that’s right)Dicen que la vida es larga, pue' la tuya va cortá' (eso es así)
They know it’s us, if they see the T-Rex wrappedSaben que somo' nosotro', si ven la T-Rex wrappeá'
Ah, and lately I’m on a plane, way more than in my own cars (yeah, haha)Ah, y últimamente estoy en un avión, má' que en mis propio' carro' (sí, jeje)
And like a witch, I sweep the air with my broom (what’s up, asshole?)Y como bruja, por los aire' con la escoba yo los barro (¿qué pasó, cabrón?)
The rifle caught a cold, and achoo, you die and everyone in the carEl rifle le dio catarro, y achú, te mueres tú y to' el que esté dentro del carro
Messed up clown, you’re like a whore, putting out your claws (trili)Jodí'o charro, estás como las puta', sacando las garra' (trili)
So many punchlines I sound like a convict, living behind bars (I'm the best)Tanto' punchlines que parezco un preso, viviendo entre barra' (yo soy el mejor)
The one who lives the story up close is the one who narrates bestEl que vive la historia de cerca es el que mejor narra
Apply it, Roke, bring up the guitarAplica, Roke, prende la guitarra
Get it together, don’t come at me like a son of a bitch, even selling your soul (in your life)Arre, no le metes así de hijueputa ni vendiendo el alma (en tu vida)
Here the pieces are revved up, take your steps calmlyAquí las piezas están aceleradas, den sus pasos con calma
Rest in peace to my fallen warriors, God save their souls (amen)En paz descansen mis guerreros muertos, Dios salve su alma (amén)
And those still locked up, free Drizmali, free Casco, free Palma (what?)Y los que siguen preso, free Drizmali, free Casco, free Palma (¿qué?)
ThenEntonce'
The Rokero, you knowEl Rokero, ustede' saben ya
Hey, and the codes you keep talking aboutOye, y los código' que ustede' tanto hablan
We were the ones who invented them, assholeNosotro' fuimo' los que los inventamo', cabrón
ThenEntonce'
Hey, this is rock lifeOye, esto es rock life
This is a lifestyleEsto es un estilo de vida
And not everyone can be a part of itY no to' el mundo puede ser parte de él
Na-na-naNa-na-na
Tell me, O8choDime, O8cho
Luar la LLuar la L
(Haha)(Jeje)
Tell me, C eLe, damnDime, C eLe, puñeta
We are Los Sobr3naturalesNosotro' somo' Los Sobr3naturales
Bo-bo-boBo-bo-bo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luar La L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: