Traducción generada automáticamente

Historia De Un Gangster (part. Juhn)
Luar La L
Story of a Gangster (feat. Juhn)
Historia De Un Gangster (part. Juhn)
What? Je¿Qué? Je
Three Letters'Tres Letra'
YeahYeah
The LLa L
The look of a thugLa pinta de un maleante
What happened, dude?¿Qué pasó, cabrón?
This is the story of a criminal, you hear?Esta es la historia de un bandido, ¿oíste?
They call me Juhn The All Star, babyMe dicen Juhn El All Star, baby
WuhWuh
Baby, I know they’ve told you I’m a little puppet (oh)Baby, yo sé que te han dicho de mi que soy un titerito (oh)
'Cause I look like a thug (eh)Porque tengo la pinta de un maleante (eh)
And the style I got is 'cause in the hood I grew upY el piquete que tengo es porque en el barrio que me crié
As a kid, I was influenced by gangsters (wuh, hey, dayvyan, you made this?)De chamaquito me influenciaron los gánster (wuh, hey, dayvyan, you made this?)
I drive a ride from this year, I’m covered in tattoosManejo una guagua 'el año, estoy lleno de tatuaje'
And my jewelry’s got VVS diamondsY son VVS en mis prenda' los diamante'
I see you’re curious, is it that all this stuff, shorty, you find interesting? (Hey, dayvyan)Te noto curiosa, ¿será que to' esas cosas, shorty, tú las encuentra' interesantes? (Hey, dayvyan)
Now I’m the one in charge (tell me, Letra, baby, you want me to take you to the spot, my love, what?)Ahora soy yo el que la lleva (dime, Letra, mami, tú quiere' que te lleve al case, mi amor, ¿qué?)
And since I moved the slow from the kiosk to the block, it makes me more than beforeY desde que metí la lenta del kiosko al punto, me genera má' que ante'
I knew as a kid that hustling was the only way to fulfill my dream of being a giant (believed in myself, you hear?)Yo sabía de pequeño que joseando era la única forma de cumplir mi sueño de ser gigante (creí en mí, ¿oíste?)
I always wanted to be a big shot (uh-huh), like Coco from TorresSiempre quise ser bichote (ajá), como Coco, el de Torres
With the power to put my people ahead (what?)Con el power pa' poner los mío' a'lante (¿qué?)
Customizing all the toys just like my 47, giving her some curves and implants (you hear?)Customizar toa' las babie' igual que mi 47, al ponerle teta' y a ella' los implante' (¿oíste?)
I started at the table, weighing the kiloEmpecé en la mesa, endecando el kilo
Doing my thing quietly, 'cause I trust no one (shh)Haciendo lo mío calla'o, porque en nadie confío (shh)
Friends who swear loyalty end up being snitches (rat)Amigo' que te juran lealta' y terminan de testigo' (chota)
I learned that money always brings enemies included (hahaha)Aprendí que el dinero siempre trae enemigo' incluido' (jajaja)
A lot of shots and more problems (problems, prr, oh-oh)Mucho' tiro' y más problema' (problema, prr, oh-oh)
A lot of pretty girls setting up for you to take the last supper (supper, watch out for a Judas)Mucha puta linda que setea pa' que te lleve' la última cena (cena, cuida'o que no te salga un Judas)
Don’t sleep with the picky in the system (I’m gonna change for the girls, wuh, hahaha)No te duerma' con las picky en el sistema (voy a cambiar pa' las babie', wuh, jajaja)
It’s a crime what I want to commit, man, in that little thingEs un crimen lo que quiero cometer, mai, en ese totito
I’m gonna keep you updated by buying you all the toysTe vo'a poner al día comprándote to' los juguetito'
Let’s spend, my budget is infinite (hey, baby, you’re with the real one)Vamo' a gastar, mi presupuesto es infinito (oye, mami, tú anda' con el de verda')
Thanks to all I traffic (Three Letters, the L, what?)Gracias a to' lo que trafico (tres Letra', la L, ¿qué?)
Everyone starts from the ground, everyone starts from zero (not me)To' el mundo empieza del piso, to' el mundo empieza de cero (yo no)
I started with half a kilo, flipped it, and bought the whole thing (right away)Yo empecé con medio kilo, lo flipié y compré el entero (de una)
I hid my first shorty, and then I craved a big scoreCaché mi primera corta, y despué' me antojé de un palo
The AK, the 40, and I were the three musketeers (what?)El AK, la 40 y yo erámo' los tres mosquetero' (¿qué?)
Messing around with little chicks (had a route), a motherfucker robbed me (that dude)Bobeando pollitos pío (tenía ruta), un hijueputa me robó (ese cabrón)
Said my kilos never arrived, that they fell (je)Dijo que nunca llegaron mis kilo', que se habían caído (je)
But three days later, you offer 10 to a buddy of mine (what?)Pero tres día' despué' le ofreces 10 a un brother mío (¿qué?)
He got into hot water and with him, I’m gonna break the ice (what?)Se metió en aguas caliente' y con él vo'a romper el frío (¿qué?)
They don’t touch me, I’m Mayweather (no)No me tocan, soy Mayweather (no)
My full one splits, I nicknamed it Gervonta (undefeated)Mi full los parte, lo apodé Gervonta (invicto)
Let’s declare war on anyone against me (come at me, motherfucker)Que declare guerra to' el que esté en mi contra (tiren de frente, cabrone')
And we move to the phase (ha) where I locate all your bases (all of them)Y pasamo' a la fase (ja) donde ubico to' tus base' (a to's)
I sneak into their respawn with the mic and spawntrap them (prr, what?)Yo me les meto al respawn con el micro y les hago spawntrap (prr, ¿qué?)
They underestimated the rookie and I killed nine in a row, I’m on a kill streak (they died)Subestimaron al rookie y les maté nueve corrido, ando en un kill streak (murieron)
I would’ve pulled out the Chopper Gunner if this were Call of Duty (dude, you’re a joke)Ya hubiera saca'o el Chopper Gunner si esto es Call of Duty (papi, tú ere' un papelón)
Attention if I see them in my session (listen up, listen up), I’m gonna send 50 like Biza and Duki (prr, ah, what? Hey, dayvyan, you made this?)Atención si los veo por mi sesión (atiende, atiende), les vo'a mandar 50 como Biza y Duki (prr, ah, ¿qué? Hey, dayvyan, you made this?)
I was always taught the street codesSiempre me inculcaron los código' callejero'
There’s no other way when you grow up among bosses and narcos (among criminals)No hay de otra cuando crece' entre capo' y entre narco' (entre bandido')
Around 16 is when I jumped the pond (was in high school)Como a los 16 fue que vine a brincar el charco ('taba en la high)
I started selling 10 of weed and eighths of powder (what? Prr)Empecé vendiendo 10 de pasto y octavos de talco (¿qué? Prr)
At 17 and already with a ride, I was dominating the game17 y ya con guagua, estaba dominando el juego
All this was new to me (new), I was already gaining power (the power)To' esto pa' mí era nuevo (new), ya estaba adquiriendo el power (el poder)
The block is like hell, all day lit on fire (on fire, dude, hehe)El punto está como el infierno, to' el día prendío' en fuego (on fire, cabrón, jeje)
And the only way it cools down is if someone goes out and yells water (what? Water)Y como único se apaga es si alguien sale y grita agua (¿qué? Agua)
What?¿Qué?
Three Letters, the LTres Letra', la L
L3tra's Entertainment, babyL3tra's Entertainment, baby
We are The Supernaturals, baby, heheNosotros somo' Los Sobr3naturales, mami, jeje
Tell me, JuhnDime, juhn
The stars always walk together, they know itLas estrellas siempre andan junta', ello' lo saben
If they want to see us, they gotta look upSi quieren verno' tienen que mirar pa'rriba
Tell me, customDime, custom
Tell me, PriDime, Pri
What happened, dude?¿Qué pasó, cabrón?
This is the life of a criminal, you hear?Esta es la vida de un bandido, ¿oíste?
Hey, dayvyan, you made this? HeheheHey, dayvyan, you made this? Hehehe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luar La L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: