Traducción generada automáticamente

Recuerdos (part. Chanell)
Luar La L
Souvenirs (feat. Chanell)
Recuerdos (part. Chanell)
Seuls dans le lit, toi et moi, bébéSolos en la cama tú y yo, baby
J'ai encore des souvenirs, (souvenirs) je les vois et j'ai envie de te le faireAún tengo recuerdos, (recuerdos) los veo y dan ganas de hacértelo
Quand je te tirais par les cheveuxCuando te jalaba por el pelo
Je me souviens, je me rappelle (je me rappelle)Recuerdo, me acuerdo (me acuerdo)
Bébé, je veux juste te le faire, TBTBebe solo quiero ponértelo, TBT
Je me souviens du jour au salonMe acuerdo del día del salón
Je t'ai mis la main dans le jean et tu étais d'accord (d'accord)Te metí la mano dentro del mahón y estuviste de acuerdo (de acuerdo)
Si ça te plaisait comme on faisaitSi te gustó como lo hacíamos
C'est de ta part qu'on répétaitDe tu parte es que repetíamos
Mais maintenant, je suis accro ici à ton souvenirPero ahora me juquie yo aquí con tu recuerdo
Quand je te touchais et que tu touchais le cielCuando tе tocaba y al cielo llegabas
Cherche bien la photo, toi aussi tu gardaisBusca bien la foto, tú también guardabas
Je ne veux pas me souvenir, je veux te voir (te voir)No te quiero recordar, quiero verte (verte)
Au-dessus de moi comme tu aimaisEncima de mí como te gustaba
Dans ton coin, c'était moi qui ramaisEn tu charco era yo el que remaba
Mais tu as voulu te perdre (te perdre)Pero quisiste perderte (perderte)
J'essaie avec une autre, ton souvenir me sauveTrato con otra tu recuerdo me salva
Si je traîne avec une autre, ça me porte malheurSi capeo a otra me da la mala
Je ne veux pas me souvenir, je veux te voir (te voir)No te quiero recordar, quiero verte (verte)
Au-dessus de moi comme tu aimaisEncima de mí como te gustaba
Dans ton coin, c'était moi qui ramaisEn tu charco era yo el que remaba
Mais tu as voulu te perdre (te perdre)Pero quisiste perderte (perderte)
J'essaie avec une autre et ton souvenir me sauveTrato con otra y tu recuerdo me salva
Si je traîne avec une autre, ça me porte malheurSi capeo a otra me da la mala ma'
Dans mon Snapchat, il y a quelques souvenirsEn mi Snapchat hay un par de memorias
Ce cul est de l'histoire, démoniaque (diablesse)Ese culo es historia, demonia (diabla)
Je t'ai filmée quand dans le bus tu me donnais des coups de piedTe tengo graba' cuando en el expreso me dabas capotia'
Tu es en mode bizarroïde, tu ne m'appelles plusEstás enbichotia', no me llamas ya
Peut-être que tu as un autreQuizás tienes otro
Et moi, je me retrouve avec les vidéos et toutes les photosY yo que me tocó con los videos y to'a las fotos
Ce moment se termine et pour le prochainSe acaba este polvo y pa'l otro
Je veux répéter, je suis fan de ce que tu asQuiero repetir, yo soy fan de ese toto
Je t'ai fait avec préservatif et a cappellaYo te he dado con condón y acapella
J'ai un TBT, c'était dans les toilettes de l'écoleTengo un TBT, fue en el baño de la escuela
Te donnant fort en écoutant Arca et DeLaDándote duro escuchando Arca y DeLa
Elle se mettait en pose, la petite modèleMe hizo pa'l de poses la shorty modela
Versace sur ses lunettesVersace sus lentes
Elle ne baisse pas, à gauche une Rolex présidentNo le baja, en la izquierda un Rolex presidente
Au lycée, elle était dure, elle ne rivalisait même pas, elle déchirait souventEn la high estaba dura, ella ni competía, rompía frecuente
Et je me demande quand je la reverrai en faceY yo me pregunto cuando será que la veré de frente
Pour lui donner à nouveau et c'est que je pense souvent à quatrePa' darle otra vez y es que en cuatro la pienso frecuente
Je veux te donner à l'arrière de l'AcuraQuiero darte en la parte de atrás de la Acura
Petite, tu es dure, parfaite structureShorty tú estás dura, perfecta estructura
Je ne sais même pas pourquoi je pense à toi à ce stadeNo sé ni porque te pienso a estas alturas
Bébé, je suis malade, ce cul est mon remèdeBebe estoy enfermo, ese culo es mi cura
(Et vraiment, bébé, vraiment)(Y mera baby, en verda', en verda')
Je ne veux pas me souvenir, je veux te voir (te voir)No te quiero recordar, quiero verte (verte)
Au-dessus de moi comme tu aimaisEncima de mí como te gustaba
Dans ton coin, c'était moi qui ramaisEn tu charco era yo el que remaba
Mais tu as voulu te perdre (te perdre)Pero quisiste perderte (perderte)
J'essaie avec une autre et ton souvenir me sauveTrato con otra y tu recuerdo me salva
Si je traîne avec une autre, ça me porte malheurSi capeo a otra me da la mala
Je ne veux pas me souvenir, je veux te voir (te voir)No te quiero recordar, quiero verte (verte)
Au-dessus de moi comme tu aimaisEncima de mí como te gustaba
Dans ton coin, c'était moi qui ramaisEn tu charco era yo el que remaba
Mais tu as voulu te perdre (te perdre)Pero quisiste perderte (perderte)
J'essaie avec une autre et ton souvenir me sauveTrato con otra y tu recuerdo me salva
Si je traîne avec une autre, ça me porte malheurSi capeo a otra me da la mala ma'
J'essaie avec une autre, mais ça ne marche pasTrato con otra, pero no me sale
Tu m'as fait ça pour que je ne t'oublie pas, ça ne vaut rienMe lo hiciste pa' no olvidarte, eso no vale
Et mes réseaux ne m'aident pas, dans les souvenirs tu sors (hey)Y no ayudan mis redes, en los recuerdos sales (hey)
Dans n'importe quel motel, je te vois dans les miroirs (ah)En cualquier motel te veo en los cristales (ah)
Je ne sais combien d'autres je vais essayerNo sé cuantas más voy a probar
Je ne sors pas ton goût de mon palaisNo saco tu sabor de mi paladar
Je te vois partout, c'est déjà mentalTe veo en to's lados, ya es mental
Je veux louer un autre corps (ouais)Quiero otro cuerpo rentar (yeah)
Reconnecter avec toiContigo volver a conectar
Pour te reconnecter à nouveauPa' volvértelo a conectar
Comme on le faisaitComo lo hacíamos
C'était mieux quand on répétaitSe hacía mejor cuando repetíamos
Comme de la nicotine, ça monte ma noteComo nicotina sube mi nota
Je commence et on s'envieEmpiezo y envidiarnos
Tes boucles fines enroulées dans mes mainsTus ricitos finos enredados en mis manos
Te donnant après un verre de vinDándote después de un vino
On s'est filmés et on a regardéNos grabamo' y lo vimos
Ma' il y a tant de souvenirsMa' son tantos los recuerdos
Et je ne me souviens pas dans lequel de tantY no recuerdo en cuál de tantos
Tu avais l'air de passer un mauvais momentTe veías pasándolo mal
J'ai encore des souvenirs, je les vois et j'ai envie de te le faireAún tengo recuerdos, los veo y dan ganas de hacértelo
Quand je te tirais par les cheveux, je me souviens, je me rappelleCuando te jalaba por el pelo, recuerdo, me acuerdo
Bébé, je veux juste te le faire, TBT, je me souviens du jour au salonBebé solo quiero ponértelo, TBT, me acuerdo del día del salón
Je t'ai mis la main dans le jean et tu étais d'accordTe metí la mano dentro del mahón y estuviste de acuerdo
Si ça te plaisait comme on faisaitSi te gustó como lo hacíamos
C'est de ta part qu'on répétaitDe tu parte es que repetíamos
Mais maintenant, je suis accro ici à ton souvenirPero ahora me juquie yo aquí con tu recuerdo
Quand je te touchais et que tu touchais le cielCuando te tocaba y al cielo llegabas
Cherche bien la photo, toi aussi tu gardaisBusca bien la foto, tú también guardabas
Hé bébéMera baby
Je ne trouve pas comment effacer ton souvenirNo encuentro la manera de borrar tu recuerdo
Ça fait que je ne t'oublie pasEso hace que no te olvide
La Lettre, La LLa Letra, La L
Hé dis-moi Sinfónico Christian aux commandesMera dime Sinfónico Christian en los controles
Les G4 bébé, KheLos G4 baby, Khe
NetflixNetflix
(C'est RKO sur le beat, bébé)(This is RKO on the beat, baby)
Dis-moi Luar, en train de déchirerDime Luar, rompiendo
Ouais-ouaisYeah-yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luar La L y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: