Traducción generada automáticamente

Pousa
Luar na Lubre
Land
Pousa
I went to my buddy's tavern,Fun á taberna do meu compadre,
I went by the wind and came by the airFun polo vento e vin polo aire
It's like an enchantmentÉ como cousa de encantamento
I came by the air and went by the wind.Fun polo aire e vin polo vento.
And land, land, land,E pousa, pousa, pousa,
And don't touch me in that thingE non me toques naquela cousa
And land, land quickly,E pousa, pousa axiña,
And don't touch me in that little thing.E non me toques naquela cousiña.
My neighbors were whisperingMurmuraban as miñas veciñas
That I was walking with the ram in the vineyardsQue eu andaba co crego nas viñas
That's true, I don't deny it,Eso é verdá, eu non o nego,
That I fought with the ram.Que eu andiven a loitas co crego.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luar na Lubre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: