Traducción generada automáticamente

A Barca de Pedra
Luar na Lubre
The Stone Boat
A Barca de Pedra
Our Lady, help me.Nosa Señora valeime.
Our Lady of the Boat,Nosa Señora da Barca,
Our Lady, help me.Nosa Señora valeime.
I'm in the middle of the sea,Estou no medio do mare,
There's no ferryman to row.Non hai barqueiro que reme.
There's no ferryman to row.Non hai barqueiro que reme.
ai la le lo, ai la la loai la le lo, ai la la lo
She has a stone shrine.Ten o camarín de pedra.
Our Lady of the Boat,Nosa Señora da Barca,
She has a stone shrine.Ten o camarín de pedra.
She could have it made of goldBen o poidera ter de ouro
If our Virgin wanted it.Nosa Virxen si quixera.
If our Virgin wanted it.Nosa Virxen si quixera.
ai la le lo, ai la la loai la le lo, ai la la lo
I went to rock the stone.Eu fun abala-la pedra.
I went to rock the stone.Eu fun abala-la pedra.
The stone I went to rock.A pedra fun abalare.
I went to rock the stoneEu fun abala-la pedra
That’s by the edge of the sea.Que está á beiriña do mare.
That’s by the edge of the sea.Que está á beiriña do mare.
ai la le lo, ai la la loai la le lo, ai la la lo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luar na Lubre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: