Traducción generada automáticamente
J'ai Du Boire Un Peu Trop
Luc Barney
Tuve que beber un poco demasiado
J'ai Du Boire Un Peu Trop
Tuve que beber un poco demasiado esta nocheJ'ai dû boire un peu trop ce soir
No me atrevo a dejar la barraJe n'ose pas quitter le comptoir
Estoy tan cómodo en mi tabureteJ'suis si bien sur mon tabouret
No veo por qué debería irmeJ'vois pas pourquoi je le quitt'rai
El barman me hace señas asíLe barman me fait signe comme ça
Eso significa, la salida, señor, está allíÇa veut dire, la sortie, monsieur, c'est là
No sé cómo terminará estoJe n'sais pas c'que ça va donner
Pero siempre lo intentaréMais je vais toujours essayer
Veo claramente las farolasJ'vois bien les réverbères
Mira, caminan de dos en dosTiens, ils marchent deux par deux
Sin embargo, no hay nada que hacerY' a pourtant rien à faire
Para pasar por en medioPour passer au milieu
Tuve que beber un poco demasiado esta nocheJ'ai dû boire un peu trop ce soir
Creo que quieren saberJe crois que vous voulez savoir
Por qué me emborrachéPourquoi je me suis enivré
Voy a intentar recordarloJ'vais essayer de me l'rap'pler
Ahora me viene a la menteVoilà maintenant ça me revient
Al llegar a casa, recuerdoEn rentrant chez moi, je me souviens
No había nadie en casaY'avait plus personne à la maison
Solo una nota en la mesitaMais juste un mot sur le guéridon
Adiós, me voy, no me esperesAdieu je m'en vais, ne m'attends pas
Y es mi esposa quien me escribe esoEt c'est ma femme qui m'écrit ça
De repente me voy como un locoSoudain me voilà parti comme un fou
Camino al azar, voy a donde seaJe marche au hasard, je vais n'importe où
Y ya no recuerdo cuántosEt je n'me rappelle plus combien
Bares americanos visitéJ'ai fait de bars américains
Por eso bebí esta nocheVoilà pourquoi j'ai bu ce soir
Que no camino derecho en la aceraQue j'marche pas droit sur le trottoir
No vale la pena burlarseC'est pas la peine de vous moquer
Podría pasarte a ti tambiénÇa pourrait bien vous arriver
Veo a la gente mirándome asíJ'vois des gens qui m'regardent comme ça
Diciendo: vaya, viejoEn disant : hé bien mon vieux
¿Qué le pasa al amigo allá, eh?Qu'est qu'il tient l 'copain là-bas, dis donc
Si supieran cómo pasa el tiempoS'ils savaient comme ça passe le temps
Estoy seguro de que harían lo mismoJ'suis sûr qu'ils en f'raient tout autant
De hecho, tengo menos dolorD'ailleurs j'ai moins de peine
Al final se pasaÇa finit par passer
Pero mira, ahí está el SenaMais tiens voilà la Seine
Cuánto debo haber caminadoQu'est ce que j'ai dû marcher
Me da sed ver el agua abajoÇa m'donne soif de voir l'eau en bas
Pero me miran con ojos grandes, ¿por qué?Mais vous m'faites les gros yeux , pourquoi ?
No volveré a beber después de esta vezJe n'boirai plus après c'coup là
Les juro que es la última vezJ'vous jure que c'est la dernière fois
Les juro que es la última vezJ'vous jure que c'est la dernière fois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luc Barney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: