Traducción generada automáticamente
Pas Sur La Bouche
Luc Barney
No en la boca
Pas Sur La Bouche
El beso, que amamos tanto
Le baiser, que l'on aim' tant,
En lugar de ser excitante
Au lieu d'être excitant,
Lo encuentro repugnante
Moi j' le trouv' dégoûtant
No, no soy repudio
Non je n' suis pas pudibond,
Pero no creo que sea bueno
Mais je n' trouv' pas ça bon
Y me hace saltar
Et ça m' fait faire un bond
Nunca ninguna mujer
Jamais aucune femm'
No lo tomó infame besos
N' a pris c' baiser infâm'
Mi boca tiene otros trabajos
Ma bouche a d'autres emplois
Me lo guardaré para mí
Je la garde pour moi.
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
No en la boca
Pas sur la bouche
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Me asusta
Ca m'effarouche,
No en la boca
Pas sur la bouche,
La asusta
Ca l'effarouche
La boca está destinada a hablar
La bouche c'est fait pour causer,
No para besar
Pas pour baiser
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
No en la boca
Pas sur la bouche
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
¡No quiero que nadie toque!
J' veux pas qu'on touche !
No en la boca
Pas sur la bouche
Me gustaría ir a otro lugar
J' veux bien ailleurs :
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
No hay nada mejor
Il n' y a rien de meilleur
Se puede ver en todas las salas de cine
On voit dans tous les cinés
Besos frenéticos
Des baisers effrénés,
Cuando la película haya terminado
Quand l' film est terminé
En la pantalla, los bozos
Sur l'écran, les museaux joints,
Quedan veinte s'cond al menos
Ils rest'nt vingt s'cond's au moins
Y con dos mil testigos
Et d'vant deux mille témoins,
Creo que es cínico
Moi je trouv' ça cyniqu'
Y no es higiénico
Et c'n'est pas hygiéniqu' :
Me quedo con mi mirob. Es más saludable
J' gard' mes mirob's c'est plus sain
Que se los pasan al vecino
Qu'les passer au voisin.
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
No en la boca
Pas sur la bouche
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Me asusta
Ca m'effarouche,
No en la boca
Pas sur la bouche,
La asusta
Ca l'effarouche
La boca está destinada a hablar
La bouche c'est fait pour causer,
No para besar
Pas pour baiser
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
No en la boca
Pas sur la bouche
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
¡No quiero que nadie toque!
J' veux pas qu'on touche !
No en la boca
Pas sur la bouche
Me gustaría ir a otro lugar
J' veux bien ailleurs :
¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso? ¿Un beso?
Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?
Y eso con todo mi corazón
Et ça de tout mon coeur.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luc Barney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: