Traducción generada automáticamente
Sogno Leggero
Luca Barbarossa
Sueño Ligero
Sogno Leggero
Quizás nunca te dije que te amo de verdadForse non ti ho detto mai che ti amo davvero
Lo olvidé porque ya lo sabíaL'avevo dimenticato perché già lo sapevo
Quizás nunca te dije que lo que sientes en el corazónForse non ti ho detto che quello che senti nel cuore
Se vuelve más fuerte si lo pruebas una sola vezDiventa più forte se provi una volta soltanto
Gritándolo en el cieloA gridarlo nel cielo
No guardes dentro todo el bien que hay en tiNon tenere dentro tutto il bene che c'è in te
Incluso frente a la gente que pasa y ni siquieraAnche davanti alla gente che passa e neanche
Se mira a los ojos, al corazón y al almaSi guarda negli occhi, nel cuore e nell'anima
No guardes dentro todo el bien que hay en ti en el almaNon tenere dentro tutto il bene che c'è in te nell'anima
Contigo cerca esta noche me siento más auténticoCon te qui vicino stasera mi sento più vero
Me parece haberte encontrado en un sueño ligeroMi sembra di averti incontrata in un sogno leggero
En uno de esos sueños en los que puedes convertirte en una gaviotaIn uno di quei sogni che puoi diventare un gabbiano
Y volar alto, suspendido entre el azul del marE volare in alto, sospeso tra l'azzurro del mare
Y el azul del cieloE l'azzurro del cielo
No guardes dentro todo el bien que hay en tiNon tenere dentro tutto il bene che c'è in te
Incluso frente a la gente que pasa y ni siquieraAnche davanti alla gente che passa e neanche
Se mira a los ojos, al corazón y al almaSi guarda negli occhi, nel cuore e nell'anima
Quizás nunca te dije que lo que siento por tiForse non ti ho detto mai che quello che sento per te
Se asemeja al viento, a la música que cada uno lleva dentro de síSomiglia al vento, alla musica che ognuno di noi porta dento di sé
Si eliges una estrella en el cielo, cada noche miraré esa estrellaSe scegli una stella nel cielo ogni sera quella stella guarderò
Si eliges una estrella en el cielo, te lo juro,Se scegli una stella nel cielo ti giuro,
yo te la llevaréio te la porterò
No guardes dentro todo el bien que hay en tiNon tenere dentro tutto il bene che c'è in te
Incluso frente a la gente que pasa y ni siquieraAnche davanti alla gente che passa e neanche
Se mira a los ojos, al corazón y al almaSi guarda negli occhi, nel cuore e nell'anima
No guardes dentro todo el bien que hay en tiNon tenere dentro tutto il bene che c'è in te
Incluso frente a la gente que pasa y ni siquieraAnche davanti alla gente che passa e neanche
Se mira a los ojos, al corazón y al almaSi guarda negli occhi, nel cuore e nell'anima
No guardes dentro todo el bien que hay en tiNon tenere dentro tutto il bene che c'è in te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: