Traducción generada automáticamente
Domani
Luca Barbarossa
Morgen
Domani
Ich möchte denken, dass morgenVoglio pensare che domani
Ein besserer Tag ist als dieserSia un giorno migliore di questo
Und die Zeit, die wir verbracht habenE il tempo che abbiamo passato
Nicht verloren istNon sia andato perso
Ich möchte denken, dass die WeltVoglio pensare che il mondo
Sich um diesen Raum drehtGiri intorno a questa stanza
Und wir beideE noi due
Eingeschlossen, umarmtChiusi dentro abbracciati
Nie genug davon habenSenza averne mai abbastanza
Ich möchte denken, dass morgenVoglio pensare che domani
Ein Ort zum Hin gehen gibtVi sia un posto dove andare
Und eine neue Musik und WorteE una musica nuova e parole
Worte zum SingenParole da cantare
Und hoffen, dass wir am EndeE sperare che in fondo
Auch mal innehalten könnenCi si possa anche fermare
Nur für einen MomentAnche solo un momento
Einen MomentUn momento
Bevor wir einen Fehler machen!Prima di sbagliare!
Morgen, wenn die Welt anders aufwachtDomani se il mondo si svegliasse diverso
Und das Lächeln hat, das du jetzt hast!E avesse il sorriso che hai tu...adesso!
Morgen, wenn die Welt sich morgen ändertDomani se il mondo cambiasse domani
Deine Augen und deine Hände hatAvesse i tuoi occhi le tue mani
Wenn die Welt wäreSe il mondo fosse
Wenn die Welt wäre... wie duSe il mondo fosse...come te
Wenn die Zukunft kommtQuando arrivera' il futuro
Sind wir noch hierSaremo ancora qui
Mit PlastikbäumenCon gli alberi di plastica
Antennen anstelle von OhrenLe antenne al posto delle orecchie
Das Herz immer daIl cuore sempre li'
Die Sonne wartetIl sole ad aspettare
Uns daran erinnert, dass es Morgen istRicordarci che e' mattino
Und ein SternE una stella
Der uns im Dunkeln hilftChe al buio ci aiuta
Dem Schicksal entgegenzugehenAndare incontro al destino
Morgen, wenn die Welt anders aufwachtDomani se il mondo si svegliasse diverso
Und das Lächeln hat, das du jetzt hast!E avesse il sorriso che hai tu...adesso!
Morgen, wenn die Welt sich morgen ändertDomani se il mondo cambiasse domani
Deine Augen und deine Hände hatAvesse i tuoi occhi le tue mani
Wenn die Welt wäreSe il mondo fosse
Wenn die Welt wäre... wie duSe il mondo fosse...come te
Morgen, wenn die Welt sich morgen ändertDomani se il mondo cambiasse domani
Deine Augen und deine Hände hatAvesse i tuoi occhi le tue mani
Wenn die Welt wäreSe il mondo fosse
Wenn die Welt wäre... wie duSe il mondo fosse...come te
Wie duCome te
Wie duCome te
Wie duCome te
Wie duCome te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: