Traducción generada automáticamente
Domani
Luca Barbarossa
Mañana
Domani
Quiero creer que mañanaVoglio pensare che domani
Será un día mejor que esteSia un giorno migliore di questo
Y que el tiempo que hemos pasadoE il tempo che abbiamo passato
No se haya perdidoNon sia andato perso
Quiero creer que el mundoVoglio pensare che il mondo
Gira alrededor de esta habitaciónGiri intorno a questa stanza
Y nosotros dosE noi due
Encerrados abrazadosChiusi dentro abbracciati
Sin nunca tener suficienteSenza averne mai abbastanza
Quiero creer que mañanaVoglio pensare che domani
Habrá un lugar al que irVi sia un posto dove andare
Y una música nueva y palabrasE una musica nuova e parole
Palabras para cantarParole da cantare
Y esperar que al finalE sperare che in fondo
También podamos detenernosCi si possa anche fermare
Aunque sea por un momentoAnche solo un momento
Un momentoUn momento
¡Antes de equivocarnos!Prima di sbagliare!
Mañana si el mundo despertara diferenteDomani se il mondo si svegliasse diverso
Y tuviera la sonrisa que tienes tú... ¡ahora!E avesse il sorriso che hai tu...adesso!
Mañana si el mundo cambiara mañanaDomani se il mondo cambiasse domani
Tuviera tus ojos tus manosAvesse i tuoi occhi le tue mani
Si el mundo fueraSe il mondo fosse
Si el mundo fuera... como túSe il mondo fosse...come te
Cuando llegue el futuroQuando arrivera' il futuro
Seguiremos aquíSaremo ancora qui
Con los árboles de plásticoCon gli alberi di plastica
Las antenas en lugar de las orejasLe antenne al posto delle orecchie
El corazón siempre ahíIl cuore sempre li'
El sol esperandoIl sole ad aspettare
Recordándonos que es mañanaRicordarci che e' mattino
Y una estrellaE una stella
Que en la oscuridad nos guíaChe al buio ci aiuta
A enfrentar el destinoAndare incontro al destino
Mañana si el mundo despertara diferenteDomani se il mondo si svegliasse diverso
Y tuviera la sonrisa que tienes tú... ¡ahora!E avesse il sorriso che hai tu...adesso!
Mañana si el mundo cambiara mañanaDomani se il mondo cambiasse domani
Tuviera tus ojos tus manosAvesse i tuoi occhi le tue mani
Si el mundo fueraSe il mondo fosse
Si el mundo fuera... como túSe il mondo fosse...come te
Mañana si el mundo cambiara mañanaDomani se il mondo cambiasse domani
Tuviera tus ojos tus manosAvesse i tuoi occhi le tue mani
Si el mundo fueraSe il mondo fosse
Si el mundo fuera... como túSe il mondo fosse...come te
Como túCome te
Como túCome te
Como túCome te
Como túCome te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: