Traducción generada automáticamente
L'amore Rubato
Luca Barbarossa
Amor robado
L'amore Rubato
La chica no tenía ni ideaLa ragazza non immaginava
que incluso eso era amorche anche quello fosse l'amore
en medio de la hierba temblóin mezzo all'erba lei tremava
él todavía olía en élsentiva addosso ancora l'odore
quién sabe quién era lo que queríachissà chi era cosa voleva
porque él mató mis pensamientosperché ha ucciso i miei pensieri
¿Quién sabe si algún día puedo olvidarchissà se un giorno potrò scordare
y volver a la de ayere ritornare quella di ieri
la chica no se imaginabala ragazza non immaginava
que tan fuerte era el dolorche così forte fosse il dolore
el viento pasó y rezópassava il vento e lei pregava
que esas palabras no regresaronche non tornassero quelle parole
Ahora muévete déjame disfrutaradesso muoviti fammi godere
si no te gusta también puedes gritarse non ti piace puoi anche gridare
tanto que nadie será capaz de escuchartanto nessuno potrà sentire
tanto que nadie te salvarátanto nessuno ti potrà salvare
y soñaba con una música dulcee lei sognava una musica dolce
y labios suaves para acariciare labbra morbide da accarezzare
luz de la luna y las olas del marchiari di luna e onde del mare
pequeñas frases para susurrarpiccole frasi da sussurrare
y soñaba con un amor profundoe lei sognava un amore profondo
único y más grande del mundounico e grande più grande del mondo
como una flor que se rompiócome un fiore che è stato spezzato
Así que el amor la había robadocosì l'amore le avevan rubato
la chica no se imaginabala ragazza non immaginava
que tan lento el dolor erache così lento fosse il dolore
yaciendo en el pradostesa nel prato
Estaba llorandolei piangeva
en sus lágrimas nació el solsulle sue lacrime nasceva il sole
y soñaba con una música dulcee lei sognava una musica dolce
y labios suaves para acariciare labbra morbide da accarezzare
olas de la luz de la luna del marchiari di luna onde del mare
pequeñas frases para susurrarpiccole frasi da sussurrare
y soñaba con un amor profundoe lei sognava un amore profondo
único y más grande del mundounico e grande più grande del mondo
pero el viento la había dejadoma il vento adesso le aveva lasciato
sólo el recuerdo de un amor robadosolo il ricordo di un amore rubato
como una flor que se rompiócome un fiore che è stato spezzato
Así que el amor la había robadocosì l'amore le avevan rubato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: