Traducción generada automáticamente
Le Cose Da Salvare
Luca Barbarossa
Die Dinge, die zu retten sind
Le Cose Da Salvare
Ich habe unter die Dinge, die zu retten sind,Ho messo tra le cose da salvare
die Bilder von Picasso und Van Goghi quadri di Picasso e di Van Gogh
Hundert Jahre Einsamkeit, der Alte und das MeerCentanni di solitudine, il vecchio e il mare
die Stimme von Frank Sinatra und Nat King Colela voce di Frank Sinatra e Nat King Cole
die Melodien von Michelle und Yesterdayle note di Michelle e Yesterday
die Schläge, die Cassius Clay austeiltei pughi che tirava Cassisu Clay
und die Nacht vor dem Fernsehere quella notte davanti alla TV
ein Raumschiff und ein Mann, der hinunterstieg.un'astronave e un uomo che scendeva giù.
Ich habe unter die Dinge, die zu retten sind,Ho messo tra le cose da salvare
die schwarz-weißen Tore von Peléi goal in bianco e nero di Pelè
Italien am 25. Aprill' Italia del 25 aprile
Benigni, der Berlinguer im Arm hältBenigni che tiene in braccio Berlinguer
die Mundharmonika von Blowin' in the Windl'armonica di Blowin' in the wind
der Traum von Martin Luther King.il sogno di martin luter king
Ich habe unter die Dinge, die zu retten sind,Ho messo tra le cose da salvare
einen alten Plattenspieler, der nicht funktioniertun vecchio gira dischi che non va
einen Koffer voller neuer Worteuna valigia di parole nuove
unser Verlangen, unser Verlangen nach Freiheitla nostra voglia la nostra voglia di libertà
nach Freiheitdi libertà
nach Freiheit.di libertà
Ich habe unter die Dinge, die zu retten sind,Ho messo tra le cose da salvare
La dolce vita und Singin' in the RainLa dolce vita e singin' in the rain
Pertini und seine Pfeife bei der WMPertini e la sua pipa da mondiale
die Soli von Jimi Hendrix und John Coltranegli assoli di jimmi Hendix e Jhon Coltrane
die Gitarre von Donald Duck und Charlie BrownI gui di Paperino e Charlie Brown
Die 101 Dalmatiner und Peter PanLa carica dei 101 e Peter Pan
meine Gitarre und meine Cowboy-Stiefella mia chitarra e i mie stivali da rodeo
und den Hintern, den du wie einen Pokal herumträgst.e quel sedere che porti in giro come un trofeo
Ich habe unter die Dinge, die zu retten sind,Ho messo tra le cose da salvare
den Schnurrbart und den Ballon von Charlie Chaplini baffi ed il ballone di Charlot
deine Lächeln, die man fotografieren kanni tuoi sorrisi da fotografare
die Filme von Alberto Sordi und Totò.i film di Alberto Sordi e di Totò
Ich habe unter die Dinge, die zu retten sind,Ho messo tra le cose da salvare
unsere Vespa, die niemals stirbtla nostra vespa che non muore mai
und all die Küsse, die du mir gegeben haste tutti i baci che mi hai dato
und all die, die du mir noch geben wirste tutti quelli che ancora mi darai
die du mir geben wirst.che mi darai
Ich habe unter die Dinge, die zu retten sind,Ho messo tra le cose da salvare
einen alten Plattenspieler, der nicht funktioniertun vecchio gira dischi che non va
einen Koffer voller neuer Worteuna valigia di parole nuove
unser Verlangen, unser Verlangen nach Freiheitla nostra voglia la nostra voglia di libertà
nach Freiheit.di libertà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: