Traducción generada automáticamente
Sciogli L'amore (Shower The People)
Luca Barbarossa
Libera el amor (Shower The People)
Sciogli L'amore (Shower The People)
Puedes recorrer el mundo y nunca verloPuoi girare il mondo e non vederlo mai
si no sabes mirar dentro de ti.se non sai guardare dentro di te.
Pides mucho a los demás y das tan poco.Chiedi troppo agli altri così poco dai.
Quién sabe por miedo a creer en lo que vesChissà per paura di chi credi alle cose che vedi
pero no intentas ver más allá.ma non provi a vedere di più.
Cada vida es una carrera de obstáculos,Ogni vita è una corsa ad ostacoli,
si quieres puedes saltarlos conmigo, solo necesitasse vuoi puoi saltarli con me basta che
liberar el amor que tienes dentro de ti,sciogli l'amore che hai dentro di te,
déjalo salir de ahí, deja que sea solo el tiempo el que decidalascialo uscire da lì lascia che sia solo il tempo a decidere
si quedarse o irse.se restare o andare via.
Libera el amor que tienes dentro de ti,Sciogli l'amore che hai dentro di te,
déjate llevar así,lasciati andare così
déjate acariciar por el viento, por la música.fatti accarezzare dal vento, dalla musica.
Puedes levantarte y luego caer de nuevo,Puoi rialzarti e poi ricadere giù,
si aún no sabes lo que quieresse non sai ancora quello che vuoi
corres detrás de quien sabes que no alcanzarás,corri dietro a chi sai che non raggiungerai,
y no ves a quien muere por ti.e non vedi chi muore per te.
Tienes una rosa en el corazón que nunca florece.Hai una rosa nel cuore che non sboccia mai.
Y no me digas que así eres,E non dirmi sono fatta così,
no entiendes también tú que lo que eresnon capisci anche tu che quello che sei
cuenta mucho más que lo que tienes, entoncesconta molto più di quello che hai, allora
libera el amor que tienes dentro de ti,sciogli l'amore che hai dentro di te,
déjalo salir de ahí, deja que sea solo el tiempo el que decidalascialo uscire da lì, lascia che sia solo il tempo a decidere
si quedarse o irse.se restare o andare via.
Libera el amor que tienes dentro de ti,Sciogli l'amore che hai dentro di te,
déjate llevar así,lasciati andare così,
déjate acariciar por el viento, por la música.fatti accarezzare dal vento, dalla musica.
Libera el amor que tienes dentro de ti,Sciogli l'amore che hai dentro di te,
déjate llevar así.lasciati andare così.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: