Traducción generada automáticamente
Se Ci Fosse Il Sole
Luca Barbarossa
Si hubiera sol
Se Ci Fosse Il Sole
Si hubiera solSe ci fosse il sole
me levantaría de la camami alzerei dal letto
bajaría a la callescenderei per strada
a respirara respirare
cogería la motoprenderei la moto
dejando todo atráslasciando dietro tutto
para correr rápidoper correre veloce
hacia el mar.verso il mare.
Si hubiera solSe ci fosse il sole
lo guardaríalo conserverei
cerrado dentro del corazónchiuso dentro il cuore
nacería una flornascerebbe un fiore
te la llevaríate lo porterei
no harían falta palabrasnon servirebbero parole
pero veo nubesma vedo nuvole
solo nubessoltanto nuvole
fuera y dentro de mífuori e dentro di me
Si hubiera solSe ci fosse il sole
dentro de mis pensamientosdentro i miei pensieri
encontraría el corajetroverei il coraggio
de partirdi partire
volaría lejosvolerei lontano
olvidando ayerdimenticando ieri
y esta falsa voluntade questa finta voglia
de morirdi morire
Si hubiera solSe ci fosse il sole
lo guardaríalo conserverei
no lo dejaría escaparnon lo lascerei fuggire
con su calorcon il suo calore
quizás lograríafosse riuscirei
despertar en tia risvegliare in te
el amorl'amore
pero veo nubesma vedo nuvole
solo nubessoltanto nuvole
fuera y dentro de mífuori e dentro di me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: