Traducción generada automáticamente
Amore Come Stai
Luca Barbarossa
¿Amor, cómo estás?
Amore Come Stai
Hola amor, ¿cómo estás?Ciao amore come stai
Aquí la gente va rápido, va lejos, va a morirQui la gente va veloce va lontano va a morire
Y nunca se detieneE non si ferma mai
Hablan de dinero, sin él se está malParlano di soldi senza quelli si sta male
La vida se vuelve incómoda como la cama de un hospitalLa vita diventa scomoda come il letto di un ospedale
Hola amor, ¿cómo estás?Ciao amore come stai
Dime qué está cambiando en el tono de tu vozDimmi cosa sta cambiando il tono della voce
No es lo que me gusta, ni siquiera pareces túNon è quello che mi piace non sembri neanche te
Amor, mientras hablas junto a míAmore mentre parli insieme a me
La otra noche te soñéL'altra notte t'ho sognata
Estábamos en alta mar sin remos, sin velasEravamo in alto mare senza remi senza vele
Sin un lugar a donde irSenza un posto dove andare
La corriente nos llevaba, no sé a dónde, no sé cómoLa corrente ci portava non so dove non so come
Lo único seguro es que estábamos juntosL'unica cosa certa è che noi stavamo insieme
Hola amor, ¿qué haces?Ciao amore cosa fai
Quizás ya estabas comiendo, si quieres te llamo despuésForse stavi già mangiando se vuoi richiamo dopo
No me ofendo por tan poco, mi amorNon mi offendo per così poco amore mio
Ahora también tengo un poco de hambreAdesso ho un po' di fame anch'io
Será la vida que nos alejaSarà la vita che ci allontana
Será la vida que nos llevaSarà la vita che ci porta via
Serán los años que pasan rápidoSaranno gli anni che passano veloci
Los que nos llenan de esta nostalgiaA metterci dentro questa nostalgia
Hola amor, ¿cómo estás?Ciao amore come stai
Aquí la luz nos confunde, nos sorprende junto a nuestros problemasQui la luce ci confonde ci sorprende accanto ai nostri guai
Llega la noche, la oscuridad y con ella el miedoLa notte viene il buio e con il buio la paura
Por favor amor, jura que no huirásTi prego amore giura che tu non fuggirai
Hola amor, ¿a dónde vas?Ciao amore dove vai
Dime qué estás cantandoDimmi cosa stai cantando
Dime por quéDimmi come mai
Mi voz está temblando, mi amorLa mia voce sta tremando amore mio
Ahora también estoy cantandoAdesso sto cantando anch'io
Amor, ¿cómo estás?Amore come stai
¿Está cambiando el mundo o somos nosotros?Sta cambiando il mondo o siamo noi
Será la vida que nos alejaSarà la vita che ci allontana
Será la vida que nos llevaSarà la vita che ci porta via
Serán los años que pasan rápidoSaranno gli anni che passano veloci
Los que nos llenan de esta nostalgiaA metterci dentro questa nostalgia
Hola amor, ¿cómo estás?Ciao amore come stai
Quizás ya estabas durmiendo o tal vez me odiarásForse stavi già dormendo o forse mi odierai
Quizás otro día, otra vezMagari un altro giorno un'altra volta
Otra vida me llamarásUn'altra vita mi richiamerai
Dime amor, ¿por qué?Dimmi amore come mai
Aquí se puede sentir frío, envueltos en un mantoQui si può sentire freddo avvolti i un mantello
Frente a una chimenea, mi amorDavanti a un caminetto amore mio
Ahora siento frío yoAdesso sento freddo io



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Barbarossa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: