Traducción generada automáticamente

Mare Mare
Luca Carboni
Meer Meer
Mare Mare
Ich hab mir auch ein Motorrad gekauftHo comprato anche la moto
gebraucht, aber gut gepflegtusata ma tenuta bene
ich hab vollgetankt und auf der Autobahnho fatto il pieno e in autostrada
spüre den Wind im Gesichtprendo l'aria sulla faccia
Olè, ich hab den Rhythmus, trink einen KaffeeOlè tengo il ritmo prendo un caffè
ich weiß, diese Nacht werde ich dich findenlo so questa notte ti troverò
Ich bin von Bologna aufgebrochenSon partito da Bologna
mit den Lichtern des Abendscon le luci della sera
vielleicht wartest du auf michforse tu mi stai aspettando
während ich die Welt durchquerementre io attraverso il mondo
Olè, diese Nacht trägt mich fortOlè questa notte mi porta via
alè, dieses Leben trägt mich fort… es bringt mich zum Meeralè questa vita mi porta via…mi porta al mare
Meer, Meer, Meer, ich hab so Lust, endlich bei dir zu sein, bei dirMare, mare, mare ma che voglia di arrivare lì da te, da te
ich beschleunige und jetzt nehme ich dich mitsto accelerando e adesso ormai ti prendo
Meer, Meer, Meer, aber weißt du, jeder hat sein eigenes Meermare, mare, mare ma sai che ognuno c'ha il suo mare
im Herzen, jadentro al cuore sì
und manchmal spürt man die Wellee che ogni tanto gli fa sentire l'onda
Meer, Meer, Meer, aber weißt du, jeder hat seinemare, mare, mare ma sai che ognuno c'ha i suoi
Träume zu verfolgen, jasogni da inseguire sì
um über Wasser zu bleiben und nicht unterzugehen, nein, neinper stare a galla e non affondare no no
Aber ich bin hier am Kai gelandetMa son finito qui sul molo
und rede endlosa parlare all'infinito
die Mädchen kichernle ragazze che sghignazzano
und lassen mich allein fühlene mi fan sentire solo
ja, aber was bin ich hierher gekommen zu tun?sì ma cosa son venuto a fare
ich bin schon so müdeho già un sonno da morire
Na gut, Kellner, noch einen Kaffee bitteVa beh, cameriere un altro caffè per piacere
alè, ich hab den Rhythmus und tanze mit miralè tengo il ritmo e ballo con me
Meer, Meer, Meer, was bin ich hierher gekommen zu tun, wenn du nicht da bist?Mare, mare, mare cosa son venuto a fare se non ci sei tu
nein, ich will nicht mehr hier bleiben, nein, nein, nein,no, non voglio restarci più no, no, no,
Meer, Meer, Meer, was bin ich hierher gekommen zu tun, wenn du nicht da bist?mare, mare, mare cosa son venuto a fare se non ci sei tu
nein, ich will nicht mehr hier bleiben, nein, nein, nein,no, non voglio restarci più no, no, no,
Meer, Meer, Meer, ich wollte alle von euch umarmenmare, mare, mare avevo voglia di abbracciare tutte quante voi
schöne Mädchen des Meeres, Meer,ragazze belle del mare, mare,
Meer, Meer, Meer, dann weiß ichmare, mare, mare poi lo so
dass ich immer wieder hier stranden werde…che torno sempre a naufragare qui…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Carboni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: