Traducción generada automáticamente

Ci sei perché
Luca Carboni
Estás ahí porque
Ci sei perché
Estás ahí porqueCi sei perché
el mundo está girandoil mondo gira,
somos un montón desiamo in tanti
Estás ahí porqueCi sei perché
allí arriba hay un cielo quelassù c'è un cielo che
a veces asustaa volte mette paura
a veces me escapabaa volte scapperei
Vamos, vamos, no pensemos másdai dai non pensiamoci più
que esta es la vidache questa è la vita
esta vida que se escapaquesta vita che corre via
Vamos, dime algo tambiéndai dimmi qualcosa anche tu,
bien, aunque sea una mentirava bene anche se è una bugia
Pero sé que estás ahí porquePerò so che ci sei perché
Me confundomi confondo
si me doy cuenta de que piensas en míse mi accorgo che pensi a me
Tú, tú que me haces compañíatu, tu che mi fai compagnia
que dices que es tardeche dici è tardi
Me voy ahora, me voyadesso vado, adesso vado via...
Estás ahí porqueCi sei perché,
ver que ya es de nochevedi è già notte
y esta noche pensaré en tie questa notte ti penserò,
me voy a poner de pie Sé queio, io starò in piedi lo so
decir amora dire amore
entre mi cama y mi escritoriotra il mio letto e la scrivania
y sentirás que la magiae sentirai che magia
entre mí y mi corazóntra me e il mio cuore
mi corazón y mi vidail mio cuore e la vita mia
siempre hay esta dulce ironíac'è sempre questa dolce ironia
que estoy soloche resto solo,
esta es otra mentiraquesta è un'altra bugia
Estás ahí porqueCi sei perché,
sólo una excusa dicho planbasta una scusa detta piano
y mueres un pocoe si muore un po'
Tú, tú que crees en ello, tambiéntu, tu che ci credi anche tu,
huyes rápidamente a la lunascappi in fretta sulla luna
para tirarte hacia abajoper buttarti giù,
entre mi piel y el paltògiù tra la mia pelle e il paltò
entre una lágrimatra una lacrima,
una sonrisa y linoun sorriso e la biancheria
y nosotros brujamos así...e ci streghiamo così
con las manos después de otra mentiracon le mani dopo un'altra bugia,
aunque sé que estás ahí porqueperò so che ci sei perché
querida tristeza, querida estrella con alegríacara tristezza, cara stella con allegria
Mañana te haré compañíadomani ti farò compagnia
hasta tardefino a tardi,
Hastafino a quando
No voy a volar lejos, ir... irnon volerò via, via... ... via ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Carboni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: