Traducción generada automáticamente

L'avvenire Carboni
Luca Carboni
El Futuro Carboni
L'avvenire Carboni
Los domingos por la mañanaLa domenica mattina
llegaste a la iglesiasi arrivava nella chiesa
con el pliegue en los pantalonescon la piega nei pantaloni
y zapatos nuevose le scarpe nuove
Y nuestros ojos se encontraronE i nostri occhi si incontravano
en el silencio de la Misanel silenzio della messa
entonces corrieron un poco envidiosospoi correvano un po' invidiosi
en la ropa de la fiestasui vestiti della festa
II
Nunca te he traído una flornon ti ho mai portato un fiore
Pero a las nueve de la nocheperò alle nove di sera
Estoy usando el brillomi son messo la brillantina
y bailé... bailée ho ballato... ballato
frente al espejodavanti allo specchio
sí, pero sin mostrarmesì, ma senza farmi vedere
Entonces me quedé sinpoi sono corso fuori
para llevarte a la bodegaper portarti in cantina
YE
y nosotros, ja jae noi, ah ah
Dijiste: «Piensa en el fin del mundodicevi : "Pensa alla fine del mondo
todo termina y luegofinisce tutto e poi...
Y nosotros... en el Purgatorio, en el ParaísoE noi... in Purgatorio, in Paradiso,
pero en el infierno realmente espero que no!ma all'Inferno spero proprio di no !
Si John Travolta estuviera en el cielo conmigoSe John Travolta fosse in cielo con me
amaría más... másmi piacerebbe di più ... di più"
II
se pegarían en sus naricessi infilavano dentro al naso
Me dijiste: «No, eso no está bienmi dicevi: "No, che non sta bene"
y me los quitastee me le toglievi
Estaba balbuceando diciendo: «Eso es buenoIo balbettavo per dire: "Che bello ,
lo bueno que estás aquíche bello che tu sei qua "
mientras mis pecasmentre le mie lentiggini
estaban pegajosos en tu carasi appiccicavano sul tuo viso
YE
en la cara de la viejasul viso dei vecchi
te encantó ver arrugasti incantavi a guardare le rughe
tanto es así que habría dado diez cartas detanto che avrei dato dieci carte da mille
por tenerlos tambiénper averle anch'io
estabas como, «Mira lo hermosos que se vendicevi: "Guarda come sono belli "
yo en su lugar: «Mira qué edad tienenio invece: "Guarda come sono vecchi"
entonces entendí que era sólo una excusapoi capivo era solo una scusa
para ponerme celosaper farmi ingelosire
YE
y nosotrose noi
Este es el fin del mundo"Questa è la fine del mondo
todo termina y luegofinisce tutto e poi...
Y luego... en el Purgatorio, en el ParaísoE poi... in Purgatorio, in Paradiso,
en el infierno espero que no!all'Inferno spero proprio di no !
Si John Travolta estuviera en el cielo conmigoSe John Travolta fosse in cielo con me
amaría más... másmi piacerebbe di più ... di più"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Carboni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: