Traducción generada automáticamente

La mamma
Luca Carboni
La maman
La mamma
Une maman qui descend les escaliersUna mamma che scende le scale
ferme les yeux et pense à nouschiude gli occhi e ci pensa
à quoi, je ne sais pasa che cosa non lo so
mais sûrement une maman pense à nousma di sicuro una mamma ci pensa
Une maman se lève, te chercheUna mamma si alza, ti cerca
à minuit tu peux pas dire que c'est le soira mezzanotte non puoi dire che è sera
a minuit c'est la nuita mezzanotte è notte
Dieu comme la nuit est mocheDio come è brutta la notte
il n'y a rien qui puisse faire du biennon c'è niente che può fare bene
Une maman c'est un peu à cacherUna mamma è un po' da nascondere
et un peu à montrere un po' da fare vedere
une maman tu peux l'embrasser vite faituna mamma puoi baciarla di corsa
si t'as rien à direse non hai niente da dire
Une maman parfois tu te demandesUna mamma alle volte ti chiedi
comment elle est quand elle fait l'amourcome sarà mentre fa l'amore
si ça lui plaît, et qui sait comment ça lui plaîtse le piace, e chissà come le piace
se faire fermer les yeuxfarsi chiudere gli occhi
et puis se laisser allere poi lasciarsi andare
Et nous les enfants on est comme çaE noi figli siamo fatti così
et les mamans on les veut comme çae le mamme le vogliamo così
POUR TOUJOURSFOREVER
Regarde si la tienne est encore làGuarda se la tua è ancora lì
et si elle a compris qu'elle t'a perdu pour moie se ha capita che ti ha perso per me
POUR TOUJOURSFOREVER
Une maman te passe la vieUna mamma ti passa la vita
et puis disparaît en silencee poi sparisce in silenzio
ce silence je ne sais pasquel silenzio di sicuro non so
il reste un peu en toiti rimane un po' dentro
Comme un bruit ça reste dans le cœurCome un rumore ti rimane nel cuore
dans les oreilles ça reste une façon de direnelle orecchie resta un modo di dire
"...Hé attends un moment"...Hey aspetta un momento
je te rappelle dans un moment..."ti richiamo tra un momento..."
("Non, ne me laisse pas seule,("No, non lasciarmi sola,
tu ne me laisses jamais!tu non lasciarmi mai!
non, ne me laisse pas seule,no, non lasciarmi sola,
tu ne me laisses jamais!")tu non lasciarmi mai!")
"Arrête de faire ça,"Smettila di fare così,
tu sais que je ne te laisserai pas"lo sai che non ti lascerò"
POUR TOUJOURSFOREVER
"Vraiment, maintenant, allez pose ça"Davvero, adesso, dai metti giù
et continue à penser à moi"e continua a pensare a me"
POUR TOUJOURSFOREVER




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Carboni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: