Traducción generada automáticamente

Habits
Luca Dorotovics
Hábitos
Habits
Acostada en el piso de mi habitaciónLaying on my bedroom floor
Pienso un poco más en tiThink of you a little more
No sé si está bienI don't know if it's right
O si estoy perdiendo la cabezaOr if I'm losing my mind
Descartar todo sentido comúnThrow out all common sense
O huir a las colinas de nuevoOr run for the hills again
Buena en auto sabotajeGood at self sabotage
Como si fuera mi maldito trabajoLike it's my fucking job
No puedo encontrar una razón para soltarNo can’t find a reason to let go
Más difícil que la mayoríaMore difficult than most
Así queSo
No te alarmes, no hiciste nada malDon’t be alarmed you didn’t do a thing wrong
Me pongo un poco paranoica cuando mi mente hace demasiado ruidoI get a little paranoid when my mind makes too much noise
Y me gusta huir, antes de la segunda citaAnd I like to run away, before the second date
Y podría quedarse así, los viejos hábitos mueren duro, cariñoAnd it might stay that way, old habits die hard babe
Así que lamento dejarte en esta posiciónSo I'm sorry for leaving you in this position
Pero tengo miedo de enamorarme, sé que es desalentadorBut I have this fear of falling in love, I know that’s daunting
Pero si quieres esperar, tal vez podríamos quedarnos juntos, no separadosBut if you wanna wait, maybe we could stay together, not apart
Porque los hábitos mueren, pero mueren duroCause habits die, but they die hard
Y sé que pienso demasiadoAnd I know I think too much
Nunca debería haberlo mencionadoShoulda never brought it up
No hay rosa sin espinaNo rose without a thorn
Tómalo como una advertenciaTake this as you have been warned
Pero supongo que podría intentarBut I guess that I could try
No huir al primer indicioTo not run at first sign
De una pequeña indiscreciónOf a slight indiscretion
No te lastimes, no los dejes entrarDon’t get hurt, don’t let them in
No, no puedo encontrar una razón para soltarNo, can’t find a reason to let go
Más difícil que la mayoríaMore difficult than most
Así queSo
No te alarmes, no hiciste nada malDon’t be alarmed, you didn’t do a thing wrong
Me pongo un poco paranoicaI get a little paranoid
Cuando mi mente hace demasiado ruidoWhen my mind makes too much noise
Y me gusta huir, antes de la segunda citaAnd I like to run away, before the second date
Y podría quedarse asíAnd it might stay that way
Los viejos hábitos mueren duro, cariñoOld habits die hard babe
Así que lamento dejarte en esta posiciónSo I'm sorry for leaving you in this position
Pero tengo miedo de enamorarmeBut I have this fear of falling in love
Sé que es desalentadorI know that’s daunting
Pero si quieres esperar, tal vez podríamos quedarnosBut if you wanna wait, maybe we could stay
Juntos, no separadosTogether, not apart
Porque los hábitos mueren, pero mueren duroCause habits die, but they die hard
Y podría encontrar un millón de razones para irmeAnd I could find a million reasons to leave
Pero ninguna de ellas vale la pena porque eres perfecto para míBut none of them are worth it because you’re perfect for me
Todas las imperfecciones que tienes, las inventéAll the flaws you have, I made up
Encontré mi igual, no puedo escaparMet my match, I can’t outrun
Oh, ohOh, oh
No te alarmes, sé que ha sido difícilDon’t be alarmed, I know it’s been hard
Me pongo un poco paranoicaI get a little paranoid
Cuando tengo que tomar decisionesWhen I get to making choices
Y me gusta huir, antes de la segunda citaAnd I like to run away, before the second date
Pero creo que he cambiado, supongo que los hábitos mueren de todos modosBut I think that I’ve changed guess habits die anyway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Dorotovics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: