Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 202
Letra

Significado

Ich sehe dich

Ti Vedo

Ich sitze still und warteSono seduto fermo ad aspettare
Um die Worte zu hören, die aus dem Herzen kommenPer ascoltare le parole che dal cuore
Die diesem meinem Spielen, Singen Sinn gebenDanno un senso a questo mio suonare, cantare
Dich immer tiefer zu suchenCercarti sempre più in profondità
Und ich sehe Dunkelheit vor mir.E vedo buio davanti a me.

Und wie sehr habe ich den Drang zu gehenE quanta voglia ho dentro di partire
Zu reisen, weit weg zu gehenViaggiare, andare lontano
Um zu wissen, wie es enden wird, wohin mich führtPer sapere come andrà a finire, dove mi porterà
Der Weg, den du für mich gezeichnet hast, welcher ist das?La strada che hai tracciato per me qual è.

Wenn ich dich bitteSe io ti prego
Gott, ich sehe dich.Dio ti vedo.

Und manchmal stelle ich mich in FrageE alcune volte mi metto in discussione
Ich möchte nur verstehen, welche Richtung es istVorrei capire solo qual è la direzione
Aber von Emotionen will ich nicht lebenMa di emozione vivere non voglio
Sondern eine klare Vision haben, ohne StolzMa avere una visione ferma e senza orgoglio
Und ich möchte in deine Gegenwart eintretenE voglio entrare nella tua presenza
Ohne Kompromisse und nur in Transparenz.Senza compromessi e solo in trasparenza.

Doch im Licht deines WortesMa nella luce della tua parola
Habe ich die Antwort auf jedes meiner GebeteHo la risposta ad ogni mia preghiera
Und so werde ich voranschreiten, denn.E allora avanti andrò perché.

Wenn ich dich bitteSe io ti prego
Gott, ich sehe dich.Dio ti vedo.

Und manchmal scheint es mir schon, stark und klar zu hörenE a volte già mi pare di sentire forte e chiaramente
Deine Stimme, die an diesem Tag fragen wird und mir sagen wirdLa tua voce che in quel giorno chiederà e mi dirà
Wo ich gewesen bin, was ich getan habe und an wen ich geglaubt habeDove sono stato, cosa ho fatto e in chi ho creduto
Und ob ich nur dem Lauf eines Lebens gefolgt bin, traurig und leer umherirrendE se ho seguito solo il corso di una vita, vago triste e vuoto
Ohne Hoffnungen und dem Willen unterworfenSenza speranze e sottomesso al volere
Von dem, der diese Menschheit regiertDi chi governa questa umanità
Und von dem, der keine Liebe mehr hat, ohne MitleidE di chi amore più non ha senza pietà
Aber wenn Gott, ich dich bitte, jetzt sehe ich dich und mit dir werde ich für die Ewigkeit sein.Ma se dio io ti prego, ora io ti vedo e con te sarò per l'eternità.

Wenn ich dich bitteSe io ti prego
Gott, ich sehe dich.Dio ti vedo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Durante y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección