Traducción generada automáticamente
Bei Mir (feat. Helene Fischer)
Luca Hänni
Conmigo (feat. Helene Fischer)
Bei Mir (feat. Helene Fischer)
¿A dónde debo ir?
Wohin soll ich gehen
Con mi pequeña vida
Mit meinem kleinen Leben
¿Y si todo se rompe?
Wenn alles zerbricht?
Mi corazón está congelado hasta morir
Mein Herz ist erfroren
Estoy perdido en mí
Bin in mir verloren
Y no tengo la vista
Und mir fehlt die Sicht
Lo di todo
Ich hab alles gegeben
Estaba tan a menudo al lado
Lag so oft daneben
Donde quiera que vaya
Wohin ich auch lauf
Tal vez no debería ser
Vielleicht sollt es nicht sein
Tal vez necesite tiempo
Vielleicht brauch ich Zeit
Sólo es bueno que sé
Nur gut, dass ich weiß
Cada vez que me caigo, lo sé
Immer wenn ich fall, dann weiß ich
Estás mintiendo a mi lado, hey
Du liegst neben mir, hey
Muéstrame el camino
Du zeigst mir den Weg
Cuando vuelva a perder la cabeza
Wenn ich mal wieder meinen Kopf verlier'
Quédate conmigo para siempre, conmigo
Bleib für immer bei mir, bei mir
Me quedaré contigo para siempre, contigo
Ich bleib für immer bei dir, bei dir
Porque mientras estés conmigo
Denn solange du bei mir bist
No tengo nada que perder
Hab ich nichts mehr zu verlieren
Espero que te quedes conmigo para siempre
Ich hoff, du bleibst für immer bei mir
Estoy parado frente a todos estos fragmentos
Ich steh vor all diesen Scherben
Buscar calor
Suche nach Wärme
Nada más que cenizas y humo
Nichts als Asche und Rauch
Estoy buscando en la oscuridad
Ich suche im Dunkeln
Después de un poco de brillo
Nach irgendeinem Funkeln
Una manera de salir de aquí
Einen Weg hier raus
Estoy perdido
Ich hab mich verlaufen
En algún lugar por ahí
Irgendwo da draußen
¿Quién me lleva a casa?
Wer bringt mich nach Haus?
Tal vez no se supone que sea
Vielleicht sollt' es nicht sein
Tal vez necesite tiempo
Vielleicht brauche ich Zeit
Sólo es bueno que sé
Nur gut, dass ich weiß
Cada vez que me caigo, lo sé
Immer wenn ich fall, dann weiß ich
Estás mintiendo a mi lado
Du liegst neben mir
Muéstrame el camino
Du zeigst mir den Weg
Cuando vuelva a perder la cabeza
Wenn ich mal wieder meinen Kopf verlier'
Quédate conmigo para siempre, conmigo
Bleib für immer bei mir, bei mir
Me quedaré contigo para siempre, contigo
Ich bleib für immer bei dir, bei dir
Porque mientras estés conmigo
Denn solange du bei mir bist
Entonces, ¿qué me pasará?
Was soll mir dann schon passieren?
Sé que te quedarás conmigo para siempre
Ich weiß, du bleibst für immer bei mir
Tal vez no debería ser
Vielleicht sollte es nicht sein
Tal vez necesite tiempo
Vielleicht brauche ich Zeit
Sólo es bueno que sé
Nur gut, dass ich weiß
He perdido tantas veces
Ich hab mich so oft verlaufen
En algún lugar por ahí
Irgendwo da draußen
Pero me llevas a casa
Doch du bringst mich nach Haus
Cada vez que me caigo, lo sé
Immer wenn ich fall, dann weiß ich
Te acuestas a mi lado (a mi lado)
Du liegst neben mir (neben mir)
Muéstrame el camino
Du zeigst mir den Weg
Cuando vuelva a perder la cabeza
Wenn ich mal wieder meinen Kopf verlier'
Quédate conmigo para siempre, conmigo
Bleib für immer bei mir, bei mir
Me quedaré contigo para siempre, contigo
Ich bleib für immer bei dir, bei dir
Porque mientras estés conmigo
Denn solange du bei mir bist
Entonces, ¿qué me pasará?
Was soll mir dann schon passieren?
Sé que te quedarás conmigo para siempre
Ich weiß, du bleibst für immer bei mir
Sí, conmigo
Ja, bei mir
Espero que te quedes conmigo para siempre
Ich hoff, du bleibst für immer bei mir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luca Hänni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: