Traducción generada automáticamente

Zurück zu mir
Luca Hänni
Regresa a mí
Zurück zu mir
Cuando hoy camino por estas callesWenn ich heut auf diesen Straßen lauf'
No hay nada, nada más como antes aquíIst nichts, nichts mehr so wie früher hier
Todo me recuerda a nuestro tiempoAlles erinnert mich an unsre Zeit
Ese café, nuestro banco de enfrenteDieses Café, unsre Bank von gegenüber
Y de alguna manera la cama se siente demasiado grandeUnd irgendwie ist mir das Bett zu groß
¿Queríamos simplemente demasiado?Haben wir einfach zu viel gewollt
¿Y dejamos de soñar con nosotros?Und aufgehört von uns zu träum'n?
¿Dónde, dónde se fue nuestro amor?Wo, wo ist unsre Liebe hin?
Los imanes en la pared del refrigeradorDie Magnete an der Kühlschrankwand
Son todo lo que encontréSind alles, was ich fand
Solo cuando estoy contigo, me siento bienNur wenn ich bei dir bin, geht's mir gut
Aunque todo ya esté hecho trizasAuch wenn alles schon in Scherbеn ist
Quiero que estés conmigoWill ich, dass du bei mir bist
Porque contigo es cuando realmente me siento bienDenn bei dir gеht's mir erst gut
¿Por qué tuve que perderte primeroWarum musste ich dich erst verlier'n
Para saber que te pertenezco?Um zu wissen, dass ich dir gehör'?
Regresa a míKomm zurück zu mir
Regresa a míKomm zurück zu mir
Regresa a mí (Regresa a mí)Komm zurück zu mir (Zurück zu mir)
Regresa a mí (Regresa a mí)Komm zurück zu mir (Zurück zu mir)
Regresa a míKomm zurück zu mir
Cuando veo lo que haces sin míWenn ich seh', was du so ohne mich machst
Me pregunto, ¿realmente eres más feliz aquí?Frag' ich mich, bist du wirklich glücklicher hier?
¿Es esto lo que te faltaba?Ist es das, was dir gefehlt hat
¿O te estás engañando?Oder machst, machst du dir was vor?
Ahora estás aquí y me pasas las llavesJetzt bist du da und reichst mir die Schlüssel
Sí, ¿realmente no hay forma de volver?Ja, gibt es wirklich keinen Weg zurück
¿Para que estés de nuevo conmigo?Dass du wieder bei mir bist?
¿Qué, qué puedo hacer?Was, was kann ich tun
Sí, ¿hay algo que realmente cuente?Ja, gibt es irgendwas, was zählt?
Algo que permanezca, porqueIrgendwas, was bleibt, denn
Solo cuando estoy contigo, me siento bienNur wenn ich bei dir bin, geht's mir gut
Aunque todo ya esté hecho trizasAuch wenn alles schon in Scherben ist
Quiero que estés conmigoWill ich, dass du bei mir bist
Porque contigo es cuando realmente me siento bienDenn bei dir geht's mir erst gut
¿Por qué tuve que perderte primeroWarum musste ich dich erst verlier'n
Para saber que te pertenezco?Um zu wissen, dass ich dir gehör'?
Solo cuando estoy contigo, me siento bienNur wenn ich bei dir bin, geht's mir gut
Aunque todo ya esté hecho trizasAuch wenn alles schon in Scherben ist
Quiero que estés conmigoWill ich, dass du bei mir bist
Porque contigo es cuando realmente me siento bienDenn bei dir geht's mir erst gut
¿Por qué tuve que perderte primeroWarum musste ich dich erst verlier'n
Para saber que te pertenezco? (Para saber que te pertenezco)Um zu wissen, dass ich dir gehör'? (Dass ich dir gehör')
Regresa a mí (Regresa a mí)Komm zurück zu mir (Komm zurück zu mir)
Regresa a mí (Aunque todo ya esté hecho trizas)Komm zurück zu mir (Auch wenn alles schon in Scherben liegt)
Sí, regresa a mí (uh)Ja, komm zurück zur mir (ueah)
Regresa a mí (uh-uh)Komm zurück zu mir (uh-uh)
Regresa a míKomm zurück zu mir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Hänni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: