Traducción generada automáticamente
Forse Forse
Luca Napolitano
Tal vez
Forse Forse
Duerme, duerme
Dormi dormi,
Quédate ahí
stai di là
No me estoy perdiendo nada
tanto non mi perdo niente.
¡Pásame un anuncio para un idiota!
Passa la pubblicità di un deficiente!
Duerme, duerme
Dormi dormi
que ya no eres la crema en el pastel
che non sei più la panna sulla torta.
Este cuento de hadas de nosotros
Questa favola di noi
salió mal
è andata storta,
Es la nieve la que se derritió
è neve che si è sciolta.
Lamento ser honesto
Scusa la sincerità,
no es realmente en mi estilo
non è proprio nel mio stile
verdad azucara
zuccherare verità,
enviarlos a decir
mandarle a dire.
Una hoja cae
Una foglia cade giù
Como toda mi vida
come tutta la mia vita.
¿Dónde está mi foto contigo? ¡Se ha ido!
La mia foto insieme a te dov'è finita? Sparita!
Tal vez nunca lo he tomado
Forse forse non l'ho mai scattata,
Tal vez nunca hubo, no hubo
forse forse non c'è stata mai, non c'è stata..
Tal vez lo rompí
Forse forse io l'ho stracciata
¿Tal vez tal vez tal vez?
forse forse forse?
¿Dónde están mis zapatos?
Le mie scarpe dove sono?
Este ya no es mi hogar
Qui non è più casa mia,
Necesito apretar el sofá
mi va stretto anche il divano,
Me voy
vado via.
Quédate ahí contigo
Tu rimani lì con te,
tratar de decirme algo
prova a dirmi qualche cosa
que no es sólo la lista de la compra
che non sia solo la lista della spesa.
Una hoja cae
Una foglia cade giù
como es toda mi vida
come tuttta la mia vita.
¿Dónde está mi foto contigo? ¡Se ha ido!
La mia foto insieme a te dov'è finita? Sparita!
Tal vez nunca lo he tomado
Forse forse non l'ho mai scattata
tal vez tal vez nunca hubo no hubo
forse forse non c'è stata mai, non c'è stata
Tal vez estaba roto y no lo pegué
forse forse si era rotta e io non l'ho incollata
¿Tal vez tal vez tal vez?
forse forse forse?
Una hoja cae
Una foglia cade giù
Como toda mi vida
come tutta la mia vita.
¿Dónde está mi foto contigo?
La mia foto insieme a te dov'è finita?
¿A dónde se fue?
Dov'è finita?
Tal vez nunca lo he tomado
Forse forse non l'ho mai scattata,
Tal vez tal vez nunca hubo nunca hubo allí
forse forse non c'è stata mai non c'è stata.
Tal vez la perdí
Forse forse semplicemente l'ho perduta
¿Tal vez?
forse forse?
Quemado
Bruciata,
Tragado
stracciata
Perdido
perduta.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luca Napolitano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: