Traducción generada automáticamente
Master
Luca Wilding
Maestro
Master
Maestro ya no duerme másMaster don't sleep anymore
Pequeña sombra en el suelo rotoLittle shade on the broken floor
Hilo de oscuridad en su corazón desgarradoThread of dark on his ragged heart
Donde lo sostuve antesWhere I held him before
Una vez fue rey de los ladronesOnce he was king of the thieves
Sonrisa de asesino y una rosa entre sus dientesKiller's smile and a rose in his teeth
Y mamáAnd Mamma
Ninguna visión me gobernabaNo vision governed me
Ahora en sus ojos no veo dolorNow in his eyes I see no pain
Poca esperanza quedaba y cuando llegó esa enfermedadLittle hope was left and when that sickness came
En el camino con un cuerpo temblorosoIn the road with a trembling frame
Era una figura que conocíaWas a shape I had known
Y era una tontería rezarAnd it was foolish to pray
Pero me desvestí a la luz de su teléfonoBut I undressed by the light of his phone
Y me arrodillé en el polvoAnd I knelt in the dust
Y confesé que no podía seguirAnd confessed that I could not go on
¡Oh!Oh!
Hay una mujer en el caminoThere's a woman in the road
Está perdida como un leproso en una calle cerca de Saville RowShe's lost like a leper in a street off Saville Row
¡Oh!Oh!
Hay voces en mi hogarThere are voices in my home
Lo que dijeron, simplemente no séWhat they said I just don't know
Ojos bajos y manos que anhelo sostenerLowered eyes and hands I long to hold
Oh señor, la sombra que creóOh lord the shadow he made
Corazón enfermo formado en una figura de odioSick heart formed in a figure of hate
Y todo lo que sabía era ese peso celestialAnd all that I knew was that heavenly weight
Aguantando en la oscuridadLaying low in the dark
Él expuso su garganta en las llanuras del ríoHe bared his throat by the river plains
Me dijo que esas no eran estrellas, eran luces de las grúasTold me those were not stars those were lights from the cranes
Pero pedí un deseo igualmenteBut I wished on them all the same
Y sangré en sus brazosAnd bled into his arms
Y acercándose,And leaning in close,
Dijo que te amo más, pero aún debo irmeHe said I love you the most but I've still gotta go
Y mamáAnd mamma
Me enamoréI done fell in love
De un chico muerto que conozcoWith a dead boy I know
¡Oh!Oh!
Hay una mujer en el caminoThere's a woman in the road
Está perdida como un leproso en una calle cerca de Saville RowShe's lost like a leper in a street off Saville Row
¡Oh!Oh!
Hay voces en mi hogarThere are voices in my home
Lo que dijeron, simplemente no séWhat they said I just don't know
Ojos bajos y manos que ahora anhelo sostenerLowered eyes and hands I long now to hold
Así que ven ahora a pronunciar su nombreSo come now to speak his name
Y ver que esta vida es un juego violentoAnd see this life is a violent game
Diciéndome todas las razones por las que regresó por tiTelling me all of the reasons she came back for you
Porque me levantaré como el marFor I will rise up like the sea
Me levantaré como el marI will rise up like the sea
Aún recuerdo que hablabas tan valiente y verdaderoStill I recall you were talking so brave and so true
Como solías hacerJust like you used to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luca Wilding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: