Traducción generada automáticamente

Dia de verão
Lucas Alexandre
Día de verano
Dia de verão
Fue allí en la playa, un hermoso día de cielo azul y el sol brillandoFoi ali na praia, um lindo dia de céu azul e o sol brilhando
Cuando te miro, olvido todo lo que sé, no sé qué sentir...Quando eu olho para você esqueço tudo que eu sei, não sei dizer o que sentir...
El brillo quedó solo en ti.O brilho ficou só em você.
Voy a conocer tu cuerpo,Teu corpo eu vou conhecer,
voy a tocar tu boca, voy a tener tu amor.tua boca eu vou tocar, teu amor eu vou ter.
Ese beso fue simplemente sublime,Aquele beijo foi simplesmente sublime,
tu toque fue encantador,teu toque foi encantador,
tu rostro era dulce,o seu rosto era meigo,
las palabras que decías eran reconfortantes.às palavras que dizia era calmante.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Alexandre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: