Traducción generada automáticamente

De Rodillas
Lucas Arnau
Auf Knien
De Rodillas
Ich spüre, dass du nicht bei mir bistSiento que no estás conmigo
Dass du mich vergessen hastQue te has olvidado
Dass wir zusammen weinen könnenQue juntos podemos llorar
Ich spüre, dass du nicht verstanden hastSiento que no has entendido
Dass ich vor Angst sterbeQue muero de miedo
Weil du aufhörst, mit mir zu redenPorque tú me dejes de hablar
Und ich kann dich einfach nicht loslassenY es que no puedo dejarte ir
Weil es weh tut zu wissen, dass ich ohne dichPorque me duele saber que sin ti
Nicht mehr als in Frieden sterben kannYo no puedo más que morir sin paz
Ich möchte mich nur ein letztes Mal hingebenQuiero entregarme solo una vez más
Gib mir die Zeit, die nie warDándote el tiempo que nunca fue
Lass mich der Geschmack deines Honigs seinDéjame ser el sabor de tu miel
Fühl nur, wie du vor Liebe brennstSolo siente que ardes de amor
Die mich auf Knien hält und dich nur ein letztes Mal anflehtQue me tiene de rodillas rogándote solo una vez más
Lass den Wind unsere Haut streifenDeja que el viento nos roce la piel
Ich liebe dich und ich weiß nurTe quiero y solo sé
Fühl nur, wie du vor Liebe brennstSolo siente que ardes de amor
Die mich auf Knien hält und mich anfleht, dass du mich wieder liebstQue me tiene de rodillas rogando que me vuelvas amar
Ich spüre, dass ich dich nicht loslassen kannSiento que no puedo dejarte
Ich höre schon die Stille, die mit der Einsamkeit tanztYa oigo el silencio, bailando con la soledad
Ich spüre, dass ich nicht aufhören kann, dich anzusehenSiento que no puedo dejar de mirar
Jedes Mal, wenn deine Augen die Sonne am Meer reflektierenCada que tus ojos, reflejan el Sol junto al mar
Und ich kann dich einfach nicht loslassenY es que no puedo dejarte ir
Weil es weh tut zu wissen, dass ich ohne dichPorque me duele saber que sin ti
Nicht mehr als in Frieden sterben kannYo no puedo más que morir sin paz
Ich möchte mich nur ein letztes Mal hingebenQuiero entregarme solo una vez más
Gib mir die Zeit, die nie warDándote el tiempo que nunca fue
Lass mich der Geschmack deines Honigs seinDéjame ser el sabor de tu miel
Fühl nur, wie du vor Liebe brennstSolo siente que ardes de amor
Die mich auf Knien hält und dich nur ein letztes Mal anflehtQue me tiene de rodillas rogándote solo una vez más
Lass den Wind unsere Haut streifenDeja que el viento nos roce la piel
Ich liebe dich und ich weiß nurTe quiero y solo sé
Fühl nur, wie du vor Liebe brennstSolo siente que ardes de amor
Die mich auf Knien hält und mich anfleht, dass du mich wieder liebstQue me tiene de rodillas rogando que me vuelvas amar
Es ist deine Liebe, es ist meine Liebe, von uns beidenEs tu amor, es mi amor, de los dos
Ich möchte, dass du mich wieder liebstQuiero que me vuelvas a amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lucas Arnau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: